Usted buscó: quanto mi manchi (Italiano - Rumano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Rumano

Información

Italiano

quanto mi manchi

Rumano

how i miss ameriaca

Última actualización: 2012-08-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

mi manchi cazzo

Rumano

mancameai pula

Última actualización: 2022-02-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

mi manchi amore mio

Rumano

and amore mio

Última actualización: 2013-10-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ramon quando vengono. e mi mi manchi

Rumano

nustiu cand vin. si mie mie dor de tine

Última actualización: 2013-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

che cosa renderò al signore per quanto mi ha dato

Rumano

cum voi răsplăti domnului toate binefacerile lui faţă de mine?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

per quanto mi riguarda, nessuno potrà mai sostituire mio padre.

Rumano

pentru mine însă, nimeni nu la putut înlocui pe tata.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

mi manchi..non vedo l'ora che tu venga a casa..ti amo

Rumano

mie dor de tine...abia astept sa vin acasa...te iubesc

Última actualización: 2014-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

per quanto mi riguarda bisogna continuare a porsi nuovi obiettivi».

Rumano

În ceea cemă privește, consider că trebuie sămergi mereu înainte.”

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

non puoi immaginare quanto mi faccia piacere quello che fai per me, linda.

Rumano

nici nu - ai p o ai imagina cât de mult apreciez tot ce faci pentru mine, linda.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

per quanto mi concerne è allah il mio signore e non assocerò nessuno al mio signore.

Rumano

el este dumnezeu, domnul meu! eu pe nimeni nu alătur domnului meu.”

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

volse loro le spalle e disse: “ahimè! quanto mi dolgo per giuseppe!”.

Rumano

el spuse, întorcându-le spatele: “o, ce rău îmi pare după iosif!”

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

perché io ti colmerò di onori e farò quanto mi dirai; vieni dunque e maledicimi questo popolo»

Rumano

căci îţi voi da multă cinste, şi voi face tot ce-mi vei spune; numai vino, te rog, şi blastămă-mi poporul acesta!``

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

non ha, a quanto mi consta, avuto contatti con equidi colpiti da malattia contagiose o infettive nel corso degli ultimi quindici giorni.

Rumano

după cunoștințele mele, calul nu a venit în contact cu ecvidee suferind de boli infecțioase sau contagioase pe o perioadă de 15 zile înaintea prezentei declarații.

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

per quanto mi riguarda confermo il mio impegno per le politiche di integrazione attiva che contribuiscono non solo a una maggiore offerta di lavoro ma anche a rafforzare la coesione sociale.

Rumano

prevăd, de asemenea, un angajament continuu pentru includerea activă a politicilor care contribuie atât la creşterea necesarului de forţă de muncă, cât şi la consolidarea coeziunii societăţii.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

lo sviluppo di queste idee e la loro concretizzazione in proposte praticabili ed efficaci per il futuro costituiscono,per quanto mi riguarda, un impegno personale per il 2003.

Rumano

dezvoltarea acestor idei şi transpunerea lor în propuneri practice pentru viitor constituie agenda mea de lucru pentru anul 2003.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

e disse: «quanto mi volete dare perché io ve lo consegni?». e quelli gli fissarono trenta monete d'argento

Rumano

şi le -a zis: ,,ce vreţi să-mi daţi, şi -l voi da în mînile voastre?`` ei i-au cîntărit treizeci de arginţi.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

per quanto mi riguarda, concordo nel ritenere che la clientela avesse un valore economico positivo all’epoca del trasferimento alla sfmi-chronopost, nel 1985.

Rumano

În opinia noastră, clientela avea o valoare economică pozitivă în momentul transferului la sfmi-chronopost în anul 1985.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

così è stabile la mia casa davanti a dio, perché ha stabilito con me un'alleanza eterna, in tutto regolata e garantita. non farà dunque germogliare quanto mi salva e quanto mi diletta

Rumano

măcar că nu este aşa casa mea înaintea lui dumnezeu, totuş el a făcut cu mine un legămînt vecinic, bine întărit în toate privinţele şi tare. nu va face el oare să răsară din el tot ce este spre mîntuirea şi bucuria mea?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

non ne ho mangiato durante il mio lutto; non ne ho tolto nulla quando ero immondo e non ne ho dato nulla per un cadavere; ho obbedito alla voce del signore mio dio; ho agito secondo quanto mi hai ordinato

Rumano

n'am mîncat nimic din aceste lucruri în timpul meu de jale, n'am îndepărtat nimic din ele pentru vre o întrebuinţare necurată, şi n'am dat nimic din ele cu prilejul unui mort; am ascultat de glasul domnului, dumnezeului meu, am lucrat după toate poruncile pe cari mi le-ai dat.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

a quanto mi consta, con il terzo capo del primo motivo la commissione contesta al tribunale di aver erroneamente applicato la giurisprudenza della corte relativa ai principi di certezza del diritto e di tutela del legittimo affidamento, dichiarando che essa avrebbe violato i suddetti principi imponendo la restituzione degli aiuti versati alla salzgitter tra il 1986 e il 1995.

Rumano

Înțelegem că, prin intermediul celui de al treilea aspect al primului motiv, comisia impută tribunalului că a aplicat în mod incorect jurisprudența curții privind principiile securității juridice și protecției încrederii legitime, susținând că aceasta ar fi încălcat principiile respective prin solicitarea rambursării ajutoarelor acordate salzgitter în perioada 1986-1995.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,392,738 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo