Usted buscó: ti mando (Italiano - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Romanian

Información

Italian

ti mando

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Rumano

Información

Italiano

poiché io non ti mando a un popolo dal linguaggio astruso e di lingua barbara, ma agli israeliti

Rumano

căci nu eşti trimes la un popor cu o vorbire încurcată şi cu o limbă greoaie, ci la casa lui israel.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ora và! io ti mando dal faraone. fà uscire dall'egitto il mio popolo, gli israeliti!»

Rumano

acum, vino, eu te voi trimete la faraon, şi vei scoate din egipt pe poporul meu, pe copiii lui israel.``

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ho visto l'afflizione del mio popolo in egitto, ho udito il loro gemito e sono sceso a liberarli; ed ora vieni, che ti mando in egitto

Rumano

am văzut suferinţa poporului meu, care este în egipt, le-am auzit gemetele, şi m'am pogorît să -i izbăvesc. acum, du-te, te voi trimete în egipt.`

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

allora il signore si volse a lui e gli disse: «và con questa forza e salva israele dalla mano di madian; non ti mando forse io?»

Rumano

domnul s'a uitat la el, şi a zis: ,,du-te cu puterea aceasta pe care o ai, şi izbăveşte pe israel din mîna lui madian; oare nu te trimet eu?``

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

rispose davide al sacerdote achimelech: «il re mi ha ordinato e mi ha detto: nessuno sappia niente di questa cosa per la quale ti mando e di cui ti ho dato incarico. ai miei uomini ho dato appuntamento al tal posto

Rumano

acum ce ai la îndemînă? dă-mi cinci pîni, sau ce se va găsi.``

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

mi disse: «figlio dell'uomo, io ti mando agli israeliti, a un popolo di ribelli, che si sono rivoltati contro di me. essi e i loro padri hanno peccato contro di me fino ad oggi

Rumano

el mi -a zis: ,,fiul omului, te trimet la copiii lui israel, la aceste ,popoare îndărătnice,` cari s'au răzvrătit împotriva mea; ei şi părinţii lor au păcătuit împotriva mea, pînă în ziua de azi.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

«ci sia alleanza fra me e te, come c'era fra mio padre e tuo padre. ecco ti mando argento e oro. su, rompi l'alleanza con baasa re di israele ed egli si ritiri da me»

Rumano

,,să fie un legămînt între mine şi tine, cum a fost unul între tatăl meu şi tatăl tău. iată, îţi trimet argint şi aur. du-te, şi rupe legămîntul tău cu baeşa, împăratul lui israel, ca să se depărteze dela mine.``

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,433,540 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo