De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
per il resto, fratelli, pregate per noi, perché la parola del signore si diffonda e sia glorificata come lo è anche tra vo
Итак молитесь за нас, братия, чтобы слово Господнераспространялось и прославлялось, как и у вас,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in verità, coloro che desiderano che si diffonda lo scandalo tra i credenti, avranno un doloroso castigo in questa vita e nell'altra.
Поистине, те, которые любят, чтобы разглашалась мерзость [ложное обвинение их в прелюбодеянии и любые плохие слова] о тех, которые уверовали, им – мучительное наказание в (этом) мире [применение шариатского наказания или же несчастья, которые их постигнут] и в Вечной жизни [наказание в Аду] (если не покаются).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
seminate per voi secondo giustizia e mieterete secondo bontà; dissodatevi un campo nuovo, perché è tempo di cercare il signore, finché egli venga e diffonda su di voi la giustizia
Сейте себе в правду, и пожнете милость; распахивайте у себя новину, ибо время взыскать Господа, чтобы Он, когда придет, дождем пролил на вас правду.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in verità, coloro che desiderano che si diffonda lo scandalo tra i credenti, avranno un doloroso castigo in questa vita e nell'altra. allah sa e voi non sapete.
Тем, кому нравится, Когда средь верующих мерзость разглашают, - Мучительная кара И в этой жизни, и в другой, - Аллах ведь знает (суть всего), Вы же не знаете (об этом).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
si diffonde via messenger.
Распространяется с помощью программы messenger.
Última actualización: 2017-01-11
Frecuencia de uso: 42
Calidad: