Usted buscó: ginnasio (Italiano - Ruso)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Ruso

Información

Italiano

ginnasio

Ruso

Гимнасий

Última actualización: 2012-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Italiano

passano degli studenti di ginnasio, ridono.

Ruso

Гимназисты идут, смеются.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Italiano

— È stata ieri da me, è molto arrabbiata per il ginnasio di griša.

Ruso

-- Вчера она была у меня, она очень рассержена за Гришу на гимназию.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Italiano

griša, che era entrato al ginnasio, d’estate doveva ripetere le lezioni.

Ruso

Гриша, уже поступивший в гимназию, летом должен был повторять уроки.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Italiano

vicino alle signore stavano a sedere avvocati eleganti, professori di ginnasio con gli occhiali e ufficiali.

Ruso

Около дам сидели и стояли элегантные адвокаты, учителя гимназии в очках и офицеры.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Italiano

altre opere di gočár sono villa bauer, non lontano da kolín, e il ginnasio di hradec králové.

Ruso

Еще одной из работ Гочара является Вилла Бауэра рядом с городом Колин и гимназия в городе Градец-Кралове.

Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Italiano

alla porta si era in seguito collegato il ginnasio arcivescovile, che è ancor oggi in funzione e che fa parte del patrimonio architettonico della città.

Ruso

Впоследствии с воротами была соединена Архиепископская гимназия, которая работает по сей день и является частью архитектурного наследия города.

Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Italiano

né al ginnasio, né all’università, né più tardi in servizio, aleksej aleksandrovic aveva mai stretto relazioni di amicizia con alcuno.

Ruso

Ни в гимназии, ни в университете, ни после на службе Алексей Александрович не завязал ни с кем дружеских отношений.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Italiano

voi state bene, ma io che debbo mantenere un figlio all’università, mandare i piccoli al ginnasio, io i percesi non me li posso comprare.

Ruso

Вам хорошо, а я сына в университете содержи, малых в гимназии воспитывай, -- так мне першеронов не купить.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Italiano

passeggiando per la città di brno troverete anche altri edifici di istituzioni ebraiche: il ginnasio ebraico in via hybešova , la casa di riposo in via Štefánikova ed il makkabi nel centro sportivo riviera, anche se oggi la maggior parte di essi è adibita ad altro uso.

Ruso

Во время своих прогулок по Брно вам встретятся и другие здания еврейских учреждений, например: еврейская гимназия в Гыбешовой улице, дом для престарелых в Штефаниковой улице или спортивный ареал «Маккаби на Ревьер», хотя сегодня его используют по другому назначению.

Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Italiano

il maresciallo della nobiltà del governatorato, nelle cui mani, secondo la legge, si trovavano tanti pubblici affari (le tutele, quelle stesse per cui levin adesso soffriva, e somme enormi di denaro nobiliare, e i ginnasi, quello femminile, quello maschile e quello militare, e l’istruzione popolare, secondo il nuovo regolamento, e infine il consiglio distrettuale), il maresciallo della nobiltà del governatorato, snetkov, era un uomo d’antico stampo nobiliare, che aveva sperperato un enorme patrimonio, un uomo buono, onesto nel suo genere, ma che non capiva affatto le esigenze dei tempi nuovi.

Ruso

Губернский предводитель, в руках которого по закону находилось столько важных общественных дел -- и опеки (те самые, от которых страдал теперь Левин), и дворянские огромные суммы, и гимназии женская, мужская и военная, и народное образование по новому положению, н, наконец, земство, -- губернский предводитель Снетков был человек старого дворянского склада, проживший огромное состояние, добрый человек, честный в своем роде, но совершенно не понимавший потребностей нового времени.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,100,328 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo