Você procurou por: ginnasio (Italiano - Russo)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Russo

Informações

Italiano

ginnasio

Russo

Гимнасий

Última atualização: 2012-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Italiano

passano degli studenti di ginnasio, ridono.

Russo

Гимназисты идут, смеются.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Italiano

— È stata ieri da me, è molto arrabbiata per il ginnasio di griša.

Russo

-- Вчера она была у меня, она очень рассержена за Гришу на гимназию.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Italiano

griša, che era entrato al ginnasio, d’estate doveva ripetere le lezioni.

Russo

Гриша, уже поступивший в гимназию, летом должен был повторять уроки.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Italiano

vicino alle signore stavano a sedere avvocati eleganti, professori di ginnasio con gli occhiali e ufficiali.

Russo

Около дам сидели и стояли элегантные адвокаты, учителя гимназии в очках и офицеры.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Italiano

altre opere di gočár sono villa bauer, non lontano da kolín, e il ginnasio di hradec králové.

Russo

Еще одной из работ Гочара является Вилла Бауэра рядом с городом Колин и гимназия в городе Градец-Кралове.

Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Italiano

alla porta si era in seguito collegato il ginnasio arcivescovile, che è ancor oggi in funzione e che fa parte del patrimonio architettonico della città.

Russo

Впоследствии с воротами была соединена Архиепископская гимназия, которая работает по сей день и является частью архитектурного наследия города.

Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Italiano

né al ginnasio, né all’università, né più tardi in servizio, aleksej aleksandrovic aveva mai stretto relazioni di amicizia con alcuno.

Russo

Ни в гимназии, ни в университете, ни после на службе Алексей Александрович не завязал ни с кем дружеских отношений.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Italiano

voi state bene, ma io che debbo mantenere un figlio all’università, mandare i piccoli al ginnasio, io i percesi non me li posso comprare.

Russo

Вам хорошо, а я сына в университете содержи, малых в гимназии воспитывай, -- так мне першеронов не купить.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Italiano

passeggiando per la città di brno troverete anche altri edifici di istituzioni ebraiche: il ginnasio ebraico in via hybešova , la casa di riposo in via Štefánikova ed il makkabi nel centro sportivo riviera, anche se oggi la maggior parte di essi è adibita ad altro uso.

Russo

Во время своих прогулок по Брно вам встретятся и другие здания еврейских учреждений, например: еврейская гимназия в Гыбешовой улице, дом для престарелых в Штефаниковой улице или спортивный ареал «Маккаби на Ревьер», хотя сегодня его используют по другому назначению.

Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Italiano

il maresciallo della nobiltà del governatorato, nelle cui mani, secondo la legge, si trovavano tanti pubblici affari (le tutele, quelle stesse per cui levin adesso soffriva, e somme enormi di denaro nobiliare, e i ginnasi, quello femminile, quello maschile e quello militare, e l’istruzione popolare, secondo il nuovo regolamento, e infine il consiglio distrettuale), il maresciallo della nobiltà del governatorato, snetkov, era un uomo d’antico stampo nobiliare, che aveva sperperato un enorme patrimonio, un uomo buono, onesto nel suo genere, ma che non capiva affatto le esigenze dei tempi nuovi.

Russo

Губернский предводитель, в руках которого по закону находилось столько важных общественных дел -- и опеки (те самые, от которых страдал теперь Левин), и дворянские огромные суммы, и гимназии женская, мужская и военная, и народное образование по новому положению, н, наконец, земство, -- губернский предводитель Снетков был человек старого дворянского склада, проживший огромное состояние, добрый человек, честный в своем роде, но совершенно не понимавший потребностей нового времени.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
8,030,613,035 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK