Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
questo era per lui assolutamente impossibile e incomprensibile.
Это было для него совершенно невозможно и непонятно.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quanto commesso nelle prime ore di oggi è incomprensibile.
То, что они сегодня сделали, просто непотяжимо.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e proprio questo è incomprensibile per loro, e perciò inquietante.
И это-то непонятно и потому досадно им.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma il significato moscovita di “onestà” era incomprensibile ad aleksej aleksandrovic.
Но московское значение честного было непонятно для Алексея Александровича.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
“come mi guardavano, come qualcosa di terribile, di incomprensibile e di curioso!
"Как они, как на что-то страшное, непонятное и любопытное, смотрели на меня.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
non vedrai più quel popolo straniero, popolo dal linguaggio oscuro, incomprensibile, dalla lingua barbara che non si capisce
Не увидишь более народа свирепого, народа с глухою, невнятною речью, с языком странным, непонятным.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la permanenza a pietroburgo sembrava ancor più incresciosa a vronskij perché in tutto quel tempo egli vedeva in anna un umore nuovo, per lui incomprensibile.
Пребывание в Петербурге казалось Вронскому еще тем тяжелее, что все это время он видел в Анне какое-то новое, непонятное для него настроение.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sul suo viso c’erano l’incertezza e la ricerca di consiglio, di appoggio e di guida in una faccenda per lui incomprensibile.
В лице его была нерешительность и искание совета, поддержки и руководства в деле, для него непонятном.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non sono gelosa. ti credo quando sei qui con me; ma quando tu sei chi sa dove, solo, e conduci quella tua vita per me incomprensibile....
Я не ревнива; я верю тебе, когда ты тут, со мной; но когда ты где-то один ведешь свою непонятную мне жизнь...
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma come e perché contro questo malanno della povertà e dell’ignoranza, debbano giovare le scuole è così incomprensibile come è incomprensibile che contro il frigno giovino le grucce delle galline.
Но почему от этой беды -- бедности и необразования -- помогут школы, так же непонятно, как непонятно, почему от криксы помогут куры на насести.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aleksej aleksandrovic veniva a trovarsi di fronte alla vita, di fronte alla possibilità che sua moglie si innamorasse di qualcun altro che non fosse lui, e ciò gli sembrava assurdo e incomprensibile, proprio perché questo era la vita stessa.
Алексей Александрович стоял лицом к лицу пред жизнью, пред возможностью любви в его жене к кому-нибудь, кроме его, и это-то казалось ему очень бестолковым и непонятным, потому что это была сама жизнь.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i missionari metodio e costantino predicavano la fede non nella lingua latina accademica ed incomprensibile bensì nello slavo antico bello, gentile e conosciuto dagli slavi il quale, alcuni anni dopo, sarebbe diventato la lingua delle messe a pieno diritto.
Константин и Мефодий проповедовали о вере не на возвышенной и непонятной латыни, но на добром и красивом старославянском языке, который славяне понимали и который через несколько лет стал полноправным языком богослужений.
Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
avevano fatto crepare le tre migliori vacche perché le avevano lasciate andare a pascolare là dove non c’era abbeveratoio su per il guaime del trifoglio, e non avevano voluto credere in nessun modo che si erano gonfiate col trifoglio, e raccontavano, per consolarsi, che al vicino erano morti centoventi capi di bestiame. tutto questo lo facevano, non perché qualcuno di loro volesse male a levin o alla sua azienda, al contrario, egli sapeva che gli volevano bene, lo consideravano un signore alla mano (che è la lode più alta); ma lo facevano solo perché volevano lavorare allegramente e senza affanno; e gl’interessi suoi erano non solo estranei e incomprensibili a loro, ma fatalmente opposti ai loro più legittimi interessi.
Сам Левин, увидав Кити Щербацкую, понял, что он не переставал любить ее; но он не мог ехать к Облонским, зная, что она там.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad: