Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ora mosè, nella legge, ci ha comandato di lapidare donne come questa. tu che ne dici?»
а Моисей в законе заповедал нам побивать таких камнями: Ты что скажешь?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
invero abbellimmo di luminarie il cielo più vicino, e ne abbiamo fatto strumenti per lapidare i dèmoni, per i quali abbiamo preparato la fiamma.
И вот уже Мы украсили ближайшее небо [то, которое видно – Вселенную] светильниками [звездами], и сделали их [звезды] побиением [сжигающими светочами] для дьяволов (которые подслушивают разговоры ангелов), и приготовили для них (в Вечной жизни) наказание Ада.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
chi bestemmia il nome del signore dovrà essere messo a morte: tutta la comunità lo dovrà lapidare. straniero o nativo del paese, se ha bestemmiato il nome del signore, sarà messo a morte
и хулитель имени Господня должен умереть, камнями побьет его все общество: пришлец ли, туземец ли станет хулить имя Господне , предан будет смерти.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: