Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
"ciao, ci sei?"
Привет, а вот и я
Última actualización: 2012-03-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
— ma se non c’è autorità!
-- Власти нет-с.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma se rifletterai....
Но если ты обдумаешь.....
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
— ma se è così...
-- Да если так...
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma se tu e lui...
Но если бы ты и он...
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ci sei mai stato?
Ты там когда-нибудь был?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
— ma se non ci convengono, se sono idioti? — disse levin.
-- Но если они нам не приходятся, если они глупы? -- сказал Левин.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se non ci sono confetti, allora gelato sporco.
Нет конфет, то грязного мороженого.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma se desiderate una conferma....
Но если вам угодно подтверждение...
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tieni gli occhi aperti, anche quando non ci sei.
Контроль над ситуацией, даже когда вы далеко.
Última actualización: 2016-11-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
già, ma tu ci sei tagliato per questo — aggiunse levin.
Ну да, у тебя дар к этому, -- прибавил Левин.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
— ma se va al passo, principessa.
-- Да ведь шагом, княгиня.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se non ci sono errori nell'indirizzo web digitato, è possibile:
Если нет ошибки в веб-адресе, вы можете:
Última actualización: 2013-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se non ci riesci, forse in fin dei conti il colpevole non è kppp.
Добавьте debug и kdebug (каждый на отдельной строке) в файле / etc / ppp / options и перезапустите ppp. Сообщения по отладке, в том числе настройки mru и mtu, вы найдете в / var / log / messages.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma se non credete ai suoi scritti, come potrete credere alle mie parole?»
Если же его писаниям не верите, как поверите Моим словам?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se non ci crederò, allora mi rimane una cosa sola... e non voglio”.
Если я не поверю, то мне остается одно, -- а я не хочу".
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
continuano a morire dappertutto, ma se non proviamo ad accendere le luci che succederà?
Люди умирают повсюду, но если закрывать на это глаза, что изменится?
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se non ci perdoni e non hai misericordia di noi, saremo certamente tra i perdenti”.
Мы самим себе причинили зло (съев плод с запретного дерева), и, если Ты не простишь нам и не помилуешь нас, мы окажемся потерпевшими убыток» [[Аллах внушил эти слова Адаму, чтобы он с ними обратился к Нему с покаянием]].
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
anche se non ci sono versioni beta disponibili, puoi sempre scaricare la versione ufficiale di skype.
К тому же, вместо бета-версии можно загрузить текущую официальную версию skype.
Última actualización: 2016-10-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
ma se non conoscete i loro padri siano allora vostri fratelli nella religione e vostri protetti.
А если же вы не знаете их отцов, тогда (они) (являются) вашими братьями по Вере и вашими близкими [сторонниками].
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad: