Usted buscó: pregare (Italiano - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Russian

Información

Italian

pregare

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Ruso

Información

Italiano

dicono che essi obblighino a pregare.

Ruso

Говорят, что они заставляют молиться.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ma gesù si ritirava in luoghi solitari a pregare

Ruso

Но Он уходил в пустынные места и молился.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

appena li ebbe congedati, salì sul monte a pregare

Ruso

И, отпустив их, пошел на гору помолиться.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non fatevi pregare e venite «a farvene una»!

Ruso

Отложите все дела и обязательно зайдите сюда на бокал пива

Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

disse loro una parabola sulla necessità di pregare sempre, senza stancarsi

Ruso

Сказал также им притчу о том, что должно всегда молиться и не унывать,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

vi volevo pregare, io lo conosco, scrivete un biglietto, per favore.

Ruso

Я хотела просить вас, я его знаю, напишите, пожалуйста, записку.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

in quei giorni gesù se ne andò sulla montagna a pregare e passò la notte in orazione

Ruso

В те дни взошел Он на гору помолиться и пробыл всю ночь в молитве к Богу.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

— bisogna pregare il dottore di visitare la balia — disse aleksej aleksandrovic.

Ruso

-- Надо доктора попросить осмотреть кормилицу, -- сказал Алексей Александрович.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

bisogna trasferire serëza nella stanza d’angolo e pregare mariette di dormire con lui.

Ruso

Надо Сережу перевести в угольную и mariette попросить с ним лечь.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

moab si mostrerà e si stancherà sulle alture, verrà nel suo santuario per pregare, ma senza successo

Ruso

Хотя и явится Моав, и будет до утомления подвизаться на высотах, и придет к святилищу своему помолиться, но ничто не поможет.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

circa otto giorni dopo questi discorsi, prese con sé pietro, giovanni e giacomo e salì sul monte a pregare

Ruso

После сих слов, дней через восемь, взяв Петра, Иоанна и Иакова, взошел Он на гору помолиться.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il suo scopo era quello di creare un luogo dove pregare e meditare “in mezzo alla natura”.

Ruso

Его целью было создать место, где можно размышлять и молиться «в негостеприимной природе».

Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

levin non capiva perché il partito contrario dovesse pregare di mettere in ballottaggio quel maresciallo ch’essi non volevano eleggere.

Ruso

Левин не понимал, зачем было враждебной партии просить баллотироваться того предводителя, которого они хотели забаллотировать.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

si narra che appunto qui stava il monastero regalato dal principe rostislav ai missionari ed ai loro discepoli per condurre la vita contemplativa, pregare e lavorare.

Ruso

Именно здесь, видимо, был монастырь, который князь Ростислав отдал апостолам и их ученикам для размышлений, молитв и работы.

Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

lui, che non credeva, s’era messo a pregare, e, nel momento in cui aveva pregato, aveva creduto.

Ruso

Он, неверующий, стал молиться и в ту минуту, как молился, верил.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

perciò anche noi, da quando abbiamo saputo questo, non cessiamo di pregare per voi, e di chiedere che abbiate una conoscenza piena della sua volontà con ogni sapienza e intelligenza spirituale

Ruso

Посему и мы с того дня, как о сем услышали, не перестаем молиться о вас и просить, чтобы вы исполнялись познанием воли Его, во всякой премудрости и разумении духовном,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

vengono a chiedere un aiuto in caso di malattie, a pregare per la pace, alcuni si rivolgono a lui perché desiderano avere un bambino, altri ritornano per ringraziarlo per il desiderio esaudito.

Ruso

Люди приходят с верой в помощь, исцеление, мир, некоторые с доверием ждут рождения ребенка, другие возвращаются, чтобы поблагодарить.

Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

allora gesù andò con loro in un podere, chiamato getsèmani, e disse ai discepoli: «sedetevi qui, mentre io vado là a pregare»

Ruso

Потом приходит с ними Иисус на место, называемое Гефсимания, и говорит ученикам: посидите тут, пока Я пойду, помолюсь там.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

daniele, quando venne a sapere del decreto del re, si ritirò in casa. le finestre della sua stanza si aprivano verso gerusalemme e tre volte al giorno si metteva in ginocchio a pregare e lodava il suo dio, come era solito fare anche prima

Ruso

Тогда эти люди подсмотрели и нашли Даниила молящегося и просящего милости пред Богом своим,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

in lui solo troveremo calma, consolazione, salvezza e amore — disse lei e, sollevati gli occhi al cielo, cominciò a pregare, come parve ad aleksej aleksandrovic dal suo silenzio.

Ruso

В Нем одном мы найдем спокойствие, утешение, спасение и любовь, -- сказала она и, подняв глаза к небу, начала молиться, как понял Алексей Александрович по ее молчанию.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,766,445 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo