De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
prego, non c'è di che
пожалуйста
Última actualización: 2022-07-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"grazie." "non c'è di che."
"Спасибо!" - "Не за что!"
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
cosa c'è di nuovo
Новые возможности
Última actualización: 2016-10-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cosa c' è di sbagliato?
startkde дает сбой с сообщением не могу связаться с x-сервером. В чем дело?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
che c’è di allegro?
Что же тут веселого?
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
— che c’è di interessante?
-- Да что же интересного?
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il file non è di tipo stepcorexml.
Этот файл не является файлом stepcorexml
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
come stai? cosa c'è di nuovo?
как дела? что нового?
Última actualización: 2012-12-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
— e che c’è di strano?
-- Да что же?
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non sapete di che cosa si tratta?
Вы не знаете что это такое?
Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
— anna, ti prego, non parlare senza rispetto di mia madre.
-- Анна, я прошу тебя не говорить неуважительно о моей матери.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
— discorrere di che?
-- О чем же переговорить?
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
un brano musicale non è di tuo gradimento?
Не нравится песня?
Última actualización: 2017-01-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
— come, di che deluso?
-- Как, в нем разочаровался?
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
essere snelli è di moda
Изящность
Última actualización: 2017-01-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ma questa è di regola.
Это закон.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la tariffa al minuto è di
Поминутный тариф составляет
Última actualización: 2012-03-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la soglia dell'udito è di 0 db.
Порог слышимости соответствует 0 дБ.
Última actualización: 2017-01-11
Frecuencia de uso: 28
Calidad:
Referencia:
il dispositivo pilot %1 non è di lettura-scrittura.
Устройство pilot% 1 не поддерживает чтение и запись.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
oggi è di un bel color marrone.
На сегодняшний день татуировка из хны на моей руке имеет приятный коричневый оттенок.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: