Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
l' autorità di certificazione ha ripudiato il certificato.
Служба сертификации отклонила сертификат.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma prima è necessario che egli soffra molto e venga ripudiato da questa generazione
Но прежде надлежит Ему много пострадать и быть отвержену родом сим.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sacaràim ebbe figli nei campi di moab, dopo aver ripudiato le mogli cusim e baara
Шегараим родил детей в земле Моавитской после того, как отпустилот себя Хушиму и Баару, жен своих.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
io ho abbandonato la mia casa, ho ripudiato la mia eredità; ho consegnato ciò che ho di più caro nelle mani dei suoi nemici
Я оставил дом Мой; покинул удел Мой; самое любезное для души Моейотдал в руки врагов его.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dio non ha ripudiato il suo popolo, che egli ha scelto fin da principio. o non sapete forse ciò che dice la scrittura, nel passo in cui elia ricorre a dio contro israele
Не отверг Бог народа Своего, который Он наперед знал. Или не знаете, что говорит Писание в повествовании об Илии? как он жалуется Богу на Израиля, говоря:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ha ripudiato tutti i miei prodi il signore in mezzo a me. egli ha chiamato a raccolta contro di me per fiaccare i miei giovani; il signore ha pigiato come uva nel tino la vergine figlia di giuda
Всех сильных моих Господь низложил среди меня, созвал против меня собрание, чтобы истребить юношей моих; как в точиле, истоптал Господь деву, дочь Иуды.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ha visto che ho ripudiato la ribelle israele proprio per tutti i suoi adultèri, consegnandole il documento del divorzio, ma la perfida giuda sua sorella non ha avuto alcun timore. anzi anch'essa è andata a prostituirsi
И Я видел, что, когда за все прелюбодейные действияотступницы, дочери Израиля, Я отпустил ее и дал ей разводное письмо, вероломная сестра ее Иудея не убоялась, а пошла и сама блудодействовала.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o profeta, quando ripudiate le vostre donne, ripudiatele allo scadere del termine prescritto e contate bene il termine.
О, Пророк (и его община), когда вы даете женам развод, то разводитесь с ними по установленному для них сроку, и отсчитывайте этот срок, и остерегайтесь (наказания) Аллаха, Господа вашего (также и при разводе) [выполняйте то, что Он повелел и прекратите совершать то, что Он запретил]!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad: