Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
infatti voi, che pur siete saggi, sopportate facilmente gli stolti
Ибо вы, люди разумные, охотно терпите неразумных:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oh se poteste sopportare un po' di follia da parte mia! ma, certo, voi mi sopportate
О, если бы вы несколько были снисходительны к моему неразумию! Но вы и снисходите ко мне.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
così noi possiamo gloriarci di voi nelle chiese di dio, per la vostra fermezza e per la vostra fede in tutte le persecuzioni e tribolazioni che sopportate
так что мы сами хвалимся вами в церквах Божиих, терпением вашим и верою во всех гонениях и скорбях, переносимых вами
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in realtà sopportate chi vi riduce in servitù, chi vi divora, chi vi sfrutta, chi è arrogante, chi vi colpisce in faccia
вы терпите, когда кто вас порабощает, когда кто объедает, когда кто обирает, когда кто превозносится, когда кто бьет вас в лицо.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se una parte di voi crede nel messaggio con il quale sono stato inviato ed un'altra parte non crede, siate pazienti e sopportate fino a che allah giudichi tra di noi!
Если часть из вас уверовала в то, с чем я послан, а часть не уверовала, то терпите, пока Аллах не рассудит между нами [пока не падет на вас наказание, о котором я предостерегал вас].
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
disse mosè al suo popolo: “chiedete aiuto ad allah e sopportate con pazienza: la terra è di allah, ed egli ne fa erede colui che sceglie tra i suoi servi.
Он дарует ее в наследие тому из Своих рабов, кому пожелает, и благой конец уготован богобоязненным». [[Пророк Муса наставлял своих соплеменников, которые никак не могли изменить сложившееся положение самостоятельно и рассчитывали только на божественную помощь и поддержку.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
avesse ucciso me, avesse ucciso lui, avrei sopportato tutto, avrei perdonato tutto, ma no, egli...». «com’è che non ho indovinato prima quello che avrebbe fatto?
Но пришло время, я поняла, что я не могу больше себя обманывать, что я живая, что я не виновата, что бог меня сделал такою, что мне нужно любить и жить.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad: