Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mi fai sborrare
you make me cum
Última actualización: 2021-01-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
tu mi capisci.
Ты меня понимаешь.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ma tu mi capisci
И обожаю
Última actualización: 2023-07-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
se tu mi amassi....
Если бы ты любил меня.....
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
— no, mi fai pena tu.
-- Нет, мне тебя жалко.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu mi hai ricordato chi sono
you reminded me who i am
Última actualización: 2019-01-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
— tu mi domandavi quando?
-- Ты спрашивал, когда?
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
voglio che tu mi dica tutto.
Я хочу, чтобы ты рассказал мне всё.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
— tu mi hai capita e mi capisci.
-- Ты меня поняла и понимаешь.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ma sono contenta che tu mi vedrai così come sono.
Но я рада, что ты меня увидишь, какая я есть.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
io non volevo dirtelo, ma tu mi ci hai costretta.
Я не хотела тебе говорить этого, но ты заставил меня.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu mi piaci tanto
Я люблю тебя так много
Última actualización: 2013-10-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
poi interrogami pure e io risponderò oppure parlerò io e tu mi risponderai
Тогда зови, и я буду отвечать, или буду говорить я, а Ты отвечай мне.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
allora tu mi tufferesti in un pantano e in orrore mi avrebbero le mie vesti
то и тогда Ты погрузишь меня в грязь, и возгнушаются мною одежды мои.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
— ecco, ieri non sei venuto in amministrazione e ora mi fai perder tempo.
-- Вот вчера не пришел в контору, теперь меня задерживаешь.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
son io forse il mare oppure un mostro marino, perché tu mi metta accanto una guardia
Разве я море или морское чудовище, что Ты поставил надо мною стражу?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
se tu mi fai un altare di pietra, non lo costruirai con pietra tagliata, perché alzando la tua lama su di essa, tu la renderesti profana
если же будешь делать Мне жертвенник из камней, то не сооружай его из тесаных, ибо, как скоро наложишь на них тесло твое, то осквернишь их;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
iefte fece voto al signore e disse: «se tu mi metti nelle mani gli ammoniti
И дал Иеффай обет Господу и сказал: если Ты предашь Аммонитян в руки мои,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"voglio che tu mi lasci andare," dicevo, guardandolo dritto negli occhi.
"Я хочу, чтобы ты отпустил меня", — сказал я, глядя ему прямо в глаза.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
tu mi sarai d’intralcio — rispose levin, cercando di mantenere il suo sangue freddo.
Ты стеснять меня будешь, -- говорил Левин, стараясь быть хладнокровным.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: