Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mi fai sborrare
you make me cum
Última atualização: 2021-01-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
tu mi capisci.
Ты меня понимаешь.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ma tu mi capisci
И обожаю
Última atualização: 2023-07-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
se tu mi amassi....
Если бы ты любил меня.....
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
— no, mi fai pena tu.
-- Нет, мне тебя жалко.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu mi hai ricordato chi sono
you reminded me who i am
Última atualização: 2019-01-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
— tu mi domandavi quando?
-- Ты спрашивал, когда?
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
voglio che tu mi dica tutto.
Я хочу, чтобы ты рассказал мне всё.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
— tu mi hai capita e mi capisci.
-- Ты меня поняла и понимаешь.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ma sono contenta che tu mi vedrai così come sono.
Но я рада, что ты меня увидишь, какая я есть.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
io non volevo dirtelo, ma tu mi ci hai costretta.
Я не хотела тебе говорить этого, но ты заставил меня.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu mi piaci tanto
Я люблю тебя так много
Última atualização: 2013-10-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
poi interrogami pure e io risponderò oppure parlerò io e tu mi risponderai
Тогда зови, и я буду отвечать, или буду говорить я, а Ты отвечай мне.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
allora tu mi tufferesti in un pantano e in orrore mi avrebbero le mie vesti
то и тогда Ты погрузишь меня в грязь, и возгнушаются мною одежды мои.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
— ecco, ieri non sei venuto in amministrazione e ora mi fai perder tempo.
-- Вот вчера не пришел в контору, теперь меня задерживаешь.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
son io forse il mare oppure un mostro marino, perché tu mi metta accanto una guardia
Разве я море или морское чудовище, что Ты поставил надо мною стражу?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
se tu mi fai un altare di pietra, non lo costruirai con pietra tagliata, perché alzando la tua lama su di essa, tu la renderesti profana
если же будешь делать Мне жертвенник из камней, то не сооружай его из тесаных, ибо, как скоро наложишь на них тесло твое, то осквернишь их;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
iefte fece voto al signore e disse: «se tu mi metti nelle mani gli ammoniti
И дал Иеффай обет Господу и сказал: если Ты предашь Аммонитян в руки мои,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"voglio che tu mi lasci andare," dicevo, guardandolo dritto negli occhi.
"Я хочу, чтобы ты отпустил меня", — сказал я, глядя ему прямо в глаза.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
tu mi sarai d’intralcio — rispose levin, cercando di mantenere il suo sangue freddo.
Ты стеснять меня будешь, -- говорил Левин, стараясь быть хладнокровным.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: