Usted buscó: un abito (Italiano - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Russian

Información

Italian

un abito

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Ruso

Información

Italiano

anna aveva cambiato abito, e aveva indossato un abito di batista molto semplice.

Ruso

Анна переоделась в очень простое батистовое платье.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il video mostra sonita che indossa un abito da sposa – con un codice a barre sulla fronte.

Ruso

На видео Сонита наряжена в свадебное платье, на лбу у неё штрих-код.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

come un mantello li avvolgerai, come un abito e saranno cambiati; ma tu rimani lo stesso, e gli anni tuoi non avranno fine

Ruso

и как одежду свернешь их, и изменятся; но Ты тот же, и лета Твои не кончатся.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ma improvvisamente sentì il fruscio di un abito e insieme il suono di un singhiozzo trattenuto che prorompeva e due braccia che dal basso le circondavano il collo.

Ruso

Но вдруг она услыхала шум платья и вместе звук разразившегося сдержанного рыданья, и чьи-то руки снизу обняли ее шею.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

qui tutto andava da sé. a betsy che le venne incontro in un abito bianco, la cui eleganza la colpì, anna sorrise come sempre.

Ruso

Встретив шедшую к ней Бетси в белом, поразившем ее своею элегантностью, туалете, Анна улыбнулась ей, как всегда.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

vestiva un abito bianco con un largo ricamo; sedeva in un angolo della terrazza di là dai fiori e non aveva avvertito l’avvicinarsi di lui.

Ruso

Одетая в белое с широким шитьем платье, она сидела в углу террасы за цветами и не слыхала его.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

o figli di adamo, facemmo scendere su di voi un abito che nascondesse la vostra vergogna e per ornarvi, ma l'abito del timor di allah è il migliore.

Ruso

Уже Мы ниспослали [даровали] вам одеяние, которое прикрывает вашу наготу [необходимую одежду], и наряды (для приукрашивания). А одеяние остережения [обладать качеством боязни наказания Аллаха] – лучше (чем просто одежда).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

anna era già vestita d’un abito chiaro di seta con velluto, fatto fare a parigi, col petto scoperto e un prezioso merletto bianco in testa che le inquadrava il viso e faceva risaltare in modo particolare la sua bellezza luminosa.

Ruso

Анна уже была одета в светлое шелковое с бархатом платье, которое она сшила в Париже, с открытою грудью, и с белым дорогим кружевом на голове, обрамлявшим ее лицо и особенно выгодно выставлявшим ее яркую красоту.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

konstantin levin guardò attraverso la porta e vide che quegli che parlava era un giovane intabarrato, con un’enorme capigliatura, mentre una donna giovane butterata, con un abito di lana senza polsi e senza colletto, sedeva sul divano.

Ruso

Константин Левин заглянул в дверь и увидел, что говорит с огромной шапкой волос молодой человек в поддевке, а молодая рябоватая женщина, в шерстяном платье без рукавчиков и воротничков, сидит на диване.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

betsy vestiva all’ultima moda, stravagante: con un cappellino che si poggiava chissà dove sulla testa, come un paralume su di una lampada, e con un abito nero-azzurro a strisce marcate trasversali che correvano sulla vita in un senso e sulla gonna nell’altro, sedeva accanto ad anna, drizzando il busto alto e piatto, e, chinando il capo, accolse con un sorriso ironico aleksej aleksandrovic.

Ruso

Бетси, одетая по крайней последней моде, в шляпе, где-то парившей над ее головой, как колпачок над лампой, и в сизом платье с косыми резкими полосами на лифе с одной стороны и на юбке с другой стороны, сидела рядом с Анной, прямо держа свой плоский высокий стан, и, склонив голову, насмешливою улыбкой встретила Алексея Александровича.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,618,729 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo