Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ritornano a sera e ringhiano come cani, per la città si aggiran
neka tumaraju traeæi hrane, i ne nasitivi se neka noæi provode.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
guardatevi dai cani, guardatevi dai cattivi operai, guardatevi da quelli che si fanno circoncidere
Èuvajte se od pasa, èuvajte se od zlih poslenika, èuvajte se od seèenja.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bramoso di sfamarsi di quello che cadeva dalla mensa del ricco. perfino i cani venivano a leccare le sue piaghe
i eljae da se nasiti mrvama koje padahu s trpeze bogatog; jo i psi dolaahu i lizahu gnoj njegov.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la serbia ha provveduto ad offrire al giappone un gruppo di salvataggio di 25 persone, 3 tonnellate di attrezzature e due cani da ricerca.
srbija ponudila japanu spasilački tim od 25 ljudi, 3t opreme i 2 psa tragača
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cani domestici in una gabbia in attesa di una mano che li accarezzasse. ci si immagina questi cani su un divano, non sul terreno freddo...
možete samo zamisliti ove pse na kauču, umesto na hladnoj zemlji...
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la stessa gezabele sarà divorata dai cani nella campagna di izreèl; nessuno la seppellirà». quindi aprì la porta e fuggì
i jezavelju æe izjesti psi u polju jezraelskom i neæe biti nikoga da je pogrebe. potom otvori vrata i pobee.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in alternativa, avrebbero potuto farsi un giro intorno al mio cortile e vedere due cani maschi che provano a divertirsi un po' l'uno con l'altro!
niko od nas ne može odlučivati o tome da su naši gresi manje teški od drugih.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad: