Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
determina & automaticamente
Одреди & аутоматски
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
determina l'azione dal tipo mime
Одреди радњу по mime типу
Última actualización: 2013-01-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
determina da quale server amazon scaricare le copertine.
Одређује са ког Амазоновог сервера треба довлачити слике омота.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
determina in quale lingua reperire le informazioni da wikipedia.
Одређује на ком језику треба узимати податке са ~@ ¦Википедије¦wikipedije¦.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
determina il modo in cui amarok avanza tra le tracce nella scaletta
Одређује како ће Амарок смењивати нумере у листи
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
questa opzione determina qual è il primo giorno lavorativo della settimana.
Ова опција одређује који ће дан бити сматран за први радни дан у седмици.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
questa opzione determina qual è il giorno di osservanza religiosa della settimana.
Ова опција одређује који ће дан бити сматран као дан у седмици посвећен религијским обичајима.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
determina l'azione dall'estensione del file se il tipo mime non è affidabile
Одреди радњу по екстензији фајла ако mime тип није поуздан
Última actualización: 2013-01-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la casella chiamata schemi di nome file determina quali file verranno inclusi all' interno di questo tipo mime.
Поље Обрасци имена фајла одређује који ће фајлови бити укључени у овај МИМЕ тип.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ordine di preferenza delle applicazioni determina quali applicazioni verranno associate al particolare tipo & mime;.
Првенство позивања програма одређује који ће програми бити придружени датом МИМЕ типу.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
la casella permetti agli utenti remoti di controllare tastiera e mouse determina se il client può solo osservare, o può prendere il controllo della macchina.
Кућица Дозволи удаљеном кориснику да контролише тастатуру и миш одређује да ли овај клијент може само да посматра, или и да управља вашим рачунаром.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
per colpire la pallina, tieni premuto il tasto freccia in giù o il tasto destro del mouse. la durata della pressione determina la forza del colpo. comment
Да бисте ударили лоптицу, притисните и држите стрелицу доле или лево дугме миша. Јачину ударца одређује дужина држања тастера, односно дугмета. comment
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
una lista di backend per phonon trovati nel tuo sistema. l' ordine usato qua determina l' ordine con cui verranno usati da phonon.
Списак позадина знаних ~@ ¦Фонону¦phononu¦ на систему. ~@ ¦Фонон¦phonon¦ ће покушати да их употр› ијеби овд› је наведеним редосл› иједом.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
se l' opzione inserisci spazi invece di tabulazioni è marcata, questa voce determina il numero di spazi con i quali l' editor rimpiazzerà automaticamente i tab.
Ако је одабрана опција Умећи размаке уместо табулатора, ова ставка одређује број размака којима ће уређивач аутоматски смењивати табулаторе.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
questo determina la dimensione dei caratteri usati per scrivere un' etichetta sotto le barre. le barre sono rimosse automaticamente se il testo diventa troppo grande, quindi qui è meglio usare un carattere di dimensioni piccole.
Одређује величину фонта за испис етикета испод трака. Траке се аутоматски сузбијају ако текст постане превелик, тако да је препоручљиво задати малу величину фонта.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
la seconda delle due righe chiede a kdeinit4 di far partire il processo del gestore delle sessioni ksmserver. questo determina la vita della sessione. quando questo processo si chiude, l' utente è scollegato.
Други ред тражи од kdeinit4 да покрене процес менаџера сесија ksmserver. Менаџер сесија одређује дужину живота сесије. Кад се овај процес оконча, корисник је одјављен.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
se l' opzione abilita a capo automatico statico è marcata questa casella determina la lunghezza (in caratteri) alla quale l' editor comincerà automaticamente una nuova riga.
Ако је изабрана опција Укључи статичко преламање текста, ова ставка одређује ширину реда (у знаковима) при којој ће уређивач аутоматски започети нови ред.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad: