Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
le risorse interne si esauriscono
våra egna resurser håller på att sina
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quando le batterie si esauriscono, non è certo divertente.
det är aldrig roligt när batterierna tar slut.
Última actualización: 2016-11-13
Frecuencia de uso: 18
Calidad:
le disposizioni dei trattati non esauriscono i mezzi di azione delle istituzioni.
fördragens bestämmelser omfattar inte alla möjligheter för institutionerna att agera.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le misure politiche concrete si esauriscono in provvedimenti tampone che poco risolvono i problemi in fondo.
den konkreta politiken blir till kortsiktiga åtgärder från fall till fall, som reaktion på kriser och med begränsat problemlösningsinnehåll.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il gruppo ha convenuto che le proposte sopra delineate non esauriscono la problematica connessa con la sussidiarietà.
arbetsgruppen har enats om att de ovan nämnda förslagen inte är tillräckliga för att lösa alla de problem som rör subsidiaritetsprincipen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se le domande di licenza degli stati membri di cui sopra non esauriscono le possibilità di pesca fissate nel proto
om dessa medlemsstaters licensansökningar inte uttömmer de fiskemöjligheter som fastställs genom protokollet,
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(75) vi è di norma un punto raggiunto il quale le economie di scala si esauriscono.
(75) stordriftsfördelar konsumeras i regel vid en viss punkt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il progresso sociale e la prosperità economica sono stati raggiunti grazie ad attività che esauriscono le risorse della terra e provocano inquinamento.
social utveckling och ekonomiskt välstånd har varit beroende av verksamheter som tär på jordens resurser och förorsakar föroreningar.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il progresso sociale e la prosperità economica in europa e altrove dipendono da attività che esauriscono le risorse della terra e possono essere inquinanti.
i de länder i europa som har kommit längst i fråga om miljöskydd arbetar fler personer inom industrier och organ med ekologisk anknytning än inom traditionella industrier som stålverk osv.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se le domande di licenza dei succitati stati membri non esauriscono le possibilità di pesca fissate dal protocollo, la commissione può prendere in considerazione le domande di licenza di altri stati membri.
om licensansökningar från dessa medlemsstater inte uttömmer de fiskemöjligheter som fastställs i protokollet får kommissionen beakta licensansökningar från alla övriga medlemsstater.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 9
Calidad:
c02 tener vivo l'interesse per questioni che, come l'ambiente e lo sviluppo, hon si esauriscono in un breve arco di tempo.
vi kan således konstatera att glansen från rio har försvunnit. nu kan vi skönja realiteten.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rispetto al loro valore di picco, la produzione annua di sostanze che esauriscono lo strato di ozono è stata ridotta dell'80-90%.
den årliga produktionen av ämnen som bryter ned ozonskiktet har reducerats med mellan 80 och 90 % i förhållande till maximivärdena.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tuttavia, sia che il riconoscimento dei diritti sociali passi attraverso la reinterpretazione dei diritti civili tradizionali o l'espansione dei diritti fondamentali, le politiche sociali fondamentali non si esauriscono nell'integrazione dei diritti sociali.
det måste emellertid stå klart att "oclelbarheten" inte innebär att de sociala och medborgerliga fri- och rättigheterna helt enkelt läggs på varandra.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible