Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
se il consumo problematico di oppiacei è fortemente caratterizzato da modelli di consumo quotidiano, lo stesso spesso non si può dire per le sostanze
her ne kadar sorunlu opioid kullanımı önemli oranda günlük kullanım alışkanlıklarıyla belirlense de, bu durum uyarıcı uyuşturucular için çoğunlukla geçerli değildir.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la commissione europea haritenuto che un simile potere di mercato avrebbe provocato un rialzo dei prezzisu un mercato già caratterizzato da prezzi elevati.
komisyon bu düzeyde bir pazarpayının, zaten yüksek olan fiyatları daha da artıracağı sonucuna vardı.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se questa retorica suona familiare è perchè, in tempo di crisi, essa ha caratterizzato il vecchio continente in maniera ciclica, per secoli.
eğer bu söylem size yakın geliyorsa, bu yüzyıllardır bu döngünün kriz zamanlarında eski kıtayı sürekli etkisi altına almasındandır.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
È dimostrato che le bzp provocano danni alla salute; inoltre, il consumo di queste sostanze a scopo ricreativo è caratterizzato da un esiguo margine di sicurezza.
eğlence amacıyla kullanıldığında az bir güvenlik payı varmış gibi görünen bzp’ye bağlı sağlık risklerine ilişkin bazı kanıtlar bulunmaktadır.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dalla nuova strategia in materia di droga, tuttavia, si comprende che il dibattito politico europeo sugli stupefacenti è sempre più caratterizzato dal consenso su un quadro comune per le attività.
buna rağmen yeni uyuşturucu stratejisi, avrupa’nın uyuşturucu hakkındaki politika tartışmasının giderek artan bir şekilde faaliyetler hakkında ortak bir çerçeve üzerinde mutabakata dayandığına işaret etmektedir.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la violenza sistemica è correlata al divieto di uso e di impiego di sostanze stupefacenti, perché deriva prevalentemente dalla natura illecita di un mercato caratterizzato da profitti smisurati, i cui operatori non possono ricorrere alle leggi che regolano le attività commerciali.
sistemik şiddet, özellikle dev miktarda karlar getirdiği bilinen ve katılımcılarının standart iş hukukuna yönelemeyeceği bir pazarın yasadışı niteliğinden kaynaklandığı için, yasaklanmayla bağlantılıdır.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
serie di riforme fondamentali da quando è nata, in un dopoguerra caratterizzato dalla penuria di generi alimentari. le sovvenzioni si sono sempre più sganciate dal loro scopo originario di aumentare la produzione alimentare, concentrandosi maggiormente sullo sviluppo rurale e sugli obiettivi ambientali.
otp’nin hali hazırda iki ‘kısmı’ bulunmaktadır: desteği giderek gıda üretimini artırmaya yönelik ilk hedefinden ayrılmış olup, kırsal kalkınma ve çevresel hedeflere yönelik eğilim artmaktadır.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1.l’unione sviluppa con gli stati limitrofi relazioni privilegiate al fine di creare uno spazio di prosperità e buon vicinato fondato sui valori dell’unione e caratterizzato da relazioni strette e pacifiche basate sulla cooperazione.
1.birlik’in değerleri üzerine kurulmuşve işbirliğine dayanan yakın ve barışçılilişkilerle nitelenen bir refah ve komşuluk bölgesi oluşturma hedefiyle, birlik, komşusuolan ülkelerle özel bir ilişki geliştirir.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
certe zone specifiche in europa, come le regioni costiere o le catene montuose, sono caratterizzate da elementi geografici e ambientali comuni, che corrispondono, da un lato, alla realtà della diversità paesaggistica dell’europa e, dall’altro, a certe forme di processi e politiche mirati o più in generale alla coesione territoriale.
bunlar, bir yandan avrupa’nın peyzaj çeşitliliği gerçeğine karşılık gelirken diğer yandan bir tür hedefli süreçler ve politikalar ya da daha genel olarak toprak bütünlüğüne karşılık gelmektedir.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: