Usted buscó: proviene (Italiano - Turco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Turkish

Información

Italian

proviene

Turkish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Turco

Información

Italiano

disse: “o maria, da dove proviene questo?”.

Turco

"ey meryem, bu sana nereden?" derdi.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

disse: “ecco una misericordia che proviene dal mio signore.

Turco

"bu, rabbimden bir rahmettir," dedi.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

il certificato presentato non proviene da un'autorità di certificazione nota.

Turco

sunulan sertifikanın bilinmeyen bir sertifika yetkilisi var.

Última actualización: 2016-10-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

[questa è] la verità [che proviene] dal tuo signore.

Turco

(bu,) rabbinden gelen gerçektir.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la rivelazione del libro proviene da allah, l'eccelso, il saggio.

Turco

azîz ve hakîm olan allah'tan kitap'ın indirilişidir bu...

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

[poiché proviene] da allah, il signore delle vie dell'ascesa.

Turco

(bu azap) yüce makamlar sahibi olan allah'tandır.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

dicono: “proviene da allah”, mentre invece non proviene da allah.

Turco

bir şeyler söyleyip, “bu allah tarafındandır.” derler. halbuki o, allah tarafından değildir.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la rivelazione del libro [proviene] da allah, l'eccelso, il saggio.

Turco

(bu) kitab'ın indirilmesi, üstün ve güçlü olan, hüküm ve hikmet sahibi allah (katın)dandır.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

poi, quando gli concediamo una grazia, dice: “questo proviene dalla mia scienza!”.

Turco

sonra katımızdan ona bir nimet verdiğimiz zaman: "bu bana bilgimden dolayı verilmiştir" der.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

come infatti la donna deriva dall'uomo, così l'uomo ha vita dalla donna; tutto poi proviene da dio

Turco

Çünkü kadın erkekten yaratıldığı gibi, erkek de kadından doğar. ama her şey tanrıdandır.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

di': “la verità [proviene] dal vostro signore: creda chi vuole e chi vuole neghi”.

Turco

de ki, "bu gerçek senin rabbindendir." dileyen inansın, dileyen inkar etsin.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

dicono: “proviene da allah”, mentre invece non proviene da allah. e, consapevolmente, dicono menzogne contro allah.

Turco

bu, allah katındandır derler, değildir allah katından ve bile bile tanrıya bühtan ederler.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,976,684 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo