Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tirate le barche a terra, lasciarono tutto e lo seguirono
І пригнавши вони човни свої до берега, та покинувши все, пійшли слідом за Ним.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ed essi risposero come aveva detto loro il signore. e li lasciarono fare
Вони ж сказали їм, як звелїв Ісус; і пустили їх.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allora i soldati recisero le gòmene della scialuppa e la lasciarono cadere in mare
Тоді воїни пообтинали верівки в човна, та й дали йому впасти.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e che gli angeli che non conservarono la loro dignità ma lasciarono la propria dimora, egli li tiene in catene eterne, nelle tenebre, per il giudizio del gran giorno
І ангелів, що не схоронили свого начальства, оставивших свої оселї, про суд великого дня вічнїми оковами під темрявою схоронив.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: