De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
certezza.
حقيقة لا ريب فيها.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- certezza.
-ليس حقيقي
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
con certezza?
هل أنت واثق؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e' certezza.
و قوية
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
era una certezza.
كان هدفاً مطلق.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nove, con certezza.
أجل، تسعة، بالتأكيد.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- certezza assoluta.
-نعم , بالتأكيد
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e' una certezza?
هل هذه حقيقه؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
a questa certezza...
و إلى حقيقتها
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
con questa certezza:
مَع هذِه القنَاعَه
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no... con certezza, no.
ليس على وجه اليقين، كلا.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- lo sai con certezza?
انتظري , تعلمين ان هذا من اجل حادثة حقيقية ؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
'ed e' una certezza;
هذا أكيد
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- non c'e' certezza.
-ليس بشكل مؤكد .
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e avrai la certezza.
و بعدها سوف تعلم الحقيقة
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fidati. È una certezza.
ثقي بي, إنها الحقيقة
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"a scoprirlo con certezza.
بشكل أكيد.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
con ragionevole certezza, si'.
يبدو بالتأكيد أنها كذلك
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
# questa e' una certezza #
♪ this much i know is real ♪
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"di felicita' e certezza..."
"لتأكيد الخير..."
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible