Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ho capito, va bene.
أفهم ذلك . لا بأس
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ho capito, va bene!
حسناً ، أياً كان الأمر
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ho capito, va bene.
-سأهتمّ بالأمر، لا بأس
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ho capito, va bene?
سأتولى هذا ، حسناً؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ti... ti chiamo, va bene?
سأتصل بك حسناً ؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hai capito? si', si', va bene.
أتفهمني؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lo chiamo. - va bene.
سأتصل به في الحال حسناً
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se succede qualcosa, ti chiamo. va bene.
إذا حدثت أيّة مشكلة سأتّصل بكَ، موافِقة
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- hai capito? - si', si' va bene.
-حسناً، أجل، أجل .
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non ho capito come ti chiami.
-لم تذكر أبدًا اسمك
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ho capito... e come ti chiami?
أها, ما أسمكي؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
va bene, ho capito.
-حسناً، فهمت
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
va bene, ho capito!
-في الطريق -حسناً، فهمت
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- va bene, ho capito.
-حسنا
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"va bene, ho capito"?
هل هذا ما عندك؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
va bene, l'ho capito
فهمت هذا
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- "ho capito, grazie", ti chiami cosi'?
(لا اسمي (لوي
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"per caso ti chiami cotoletta?"
قالت: إنه كونراد طاحونة الفلفل
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
la prossima volta chiama, va bene?
اتّصل المرة القادمة، إتّفقنا؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- li sto chiam'... - va bene.
وهـو كذلك جيـــــد
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: