Usted buscó: exploratores (Latín - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Arabic

Información

Latin

exploratores

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Árabe

Información

Latín

hoc est ait quod locutus sum exploratores esti

Árabe

فقال لهم يوسف ذلك ما كلمتكم به قائلا جواسيس انتم.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

misit exploratores et didicit quod venisset certissim

Árabe

ارسل داود جواسيس وعلم باليقين ان شاول قد جاء.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

reversique exploratores terrae post quadraginta dies omni regione circuit

Árabe

فساروا حتى اتوا الى موسى وهرون وكل جماعة بني اسرائيل الى برية فاران الى قادش وردّوا اليهما خبرا والى كل الجماعة وأروهم ثمر الارض.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

fide raab meretrix non periit cum incredulis excipiens exploratores cum pac

Árabe

بالايمان راحاب الزانية لم تهلك مع العصاة اذ قبلت الجاسوسين بسلام

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

locutus est nobis dominus terrae dure et putavit nos exploratores provincia

Árabe

تكلم معنا الرجل سيد الارض بجفاء وحسبنا جواسيس الارض.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

recordatusque somniorum quae aliquando viderat ait exploratores estis ut videatis infirmiora terrae venisti

Árabe

فتذكر يوسف الاحلام التي حلم عنهم وقال لهم جواسيس انتم. لتروا عورة الارض جئتم.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

misit autem absalom exploratores in universas tribus israhel dicens statim ut audieritis clangorem bucinae dicite regnavit absalom in hebro

Árabe

وارسل ابشالوم جواسيس في جميع اسباط اسرائيل قائلا اذا سمعتم صوت البوق فقولوا قد ملك ابشالوم في حبرون.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quibus urbem ingressis reversi sunt et descenderunt exploratores de monte et iordane transmisso venerunt ad iosue filium nun narraveruntque ei omnia quae acciderant sib

Árabe

ثم رجع الرجلان ونزلا عن الجبل وعبرا وأتيا الى يشوع بن نون وقصّا عليه كل ما اصابهما.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

fratremque vestrum minimum adducite ad me ut sciam quod non sitis exploratores et istum qui tenetur in vinculis recipere possitis ac deinceps emendi quae vultis habeatis licentia

Árabe

واحضروا اخاكم الصغير اليّ. فاعرف انكم لستم جواسيس بل انكم أمناء. فاعطيكم اخاكم وتتجرون في الارض.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

misit ergo iosue filius nun de setthim duos viros exploratores abscondito et dixit eis ite et considerate terram urbemque hiericho qui pergentes ingressi sunt domum mulieris meretricis nomine raab et quieverunt apud ea

Árabe

فارسل يشوع بن نون من شطّيم رجلين جاسوسين سرّا قائلا اذهبا انظرا الارض واريحا. فذهبا ودخلا بيت امرأة زانية اسمها راحاب واضطجعا هناك.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,738,058,525 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo