Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hoc est ait quod locutus sum exploratores esti
فقال لهم يوسف ذلك ما كلمتكم به قائلا جواسيس انتم.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
misit exploratores et didicit quod venisset certissim
ارسل داود جواسيس وعلم باليقين ان شاول قد جاء.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
reversique exploratores terrae post quadraginta dies omni regione circuit
فساروا حتى اتوا الى موسى وهرون وكل جماعة بني اسرائيل الى برية فاران الى قادش وردّوا اليهما خبرا والى كل الجماعة وأروهم ثمر الارض.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
fide raab meretrix non periit cum incredulis excipiens exploratores cum pac
بالايمان راحاب الزانية لم تهلك مع العصاة اذ قبلت الجاسوسين بسلام
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
locutus est nobis dominus terrae dure et putavit nos exploratores provincia
تكلم معنا الرجل سيد الارض بجفاء وحسبنا جواسيس الارض.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
recordatusque somniorum quae aliquando viderat ait exploratores estis ut videatis infirmiora terrae venisti
فتذكر يوسف الاحلام التي حلم عنهم وقال لهم جواسيس انتم. لتروا عورة الارض جئتم.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
misit autem absalom exploratores in universas tribus israhel dicens statim ut audieritis clangorem bucinae dicite regnavit absalom in hebro
وارسل ابشالوم جواسيس في جميع اسباط اسرائيل قائلا اذا سمعتم صوت البوق فقولوا قد ملك ابشالوم في حبرون.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
quibus urbem ingressis reversi sunt et descenderunt exploratores de monte et iordane transmisso venerunt ad iosue filium nun narraveruntque ei omnia quae acciderant sib
ثم رجع الرجلان ونزلا عن الجبل وعبرا وأتيا الى يشوع بن نون وقصّا عليه كل ما اصابهما.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
fratremque vestrum minimum adducite ad me ut sciam quod non sitis exploratores et istum qui tenetur in vinculis recipere possitis ac deinceps emendi quae vultis habeatis licentia
واحضروا اخاكم الصغير اليّ. فاعرف انكم لستم جواسيس بل انكم أمناء. فاعطيكم اخاكم وتتجرون في الارض.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
misit ergo iosue filius nun de setthim duos viros exploratores abscondito et dixit eis ite et considerate terram urbemque hiericho qui pergentes ingressi sunt domum mulieris meretricis nomine raab et quieverunt apud ea
فارسل يشوع بن نون من شطّيم رجلين جاسوسين سرّا قائلا اذهبا انظرا الارض واريحا. فذهبا ودخلا بيت امرأة زانية اسمها راحاب واضطجعا هناك.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: