Usted buscó: testamenti (Latín - Afrikaans)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Afrikaans

Información

Latin

testamenti

Afrikaans

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Afrikaans

Información

Latín

dicens hic sanguis testamenti quod mandavit ad vos deu

Afrikaans

en gesê: dit is die bloed van die testament wat god met die oog op julle verorden het.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

escam dedit timentibus se memor erit in saeculum testamenti su

Afrikaans

die here aan u regterhand verbrysel konings op die dag van sy toorn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ad faciendam misericordiam cum patribus nostris et memorari testamenti sui sanct

Afrikaans

om barmhartigheid te bewys aan ons vaders en aan sy heilige verbond te dink,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et testamenti novi mediatorem iesum et sanguinis sparsionem melius loquentem quam abe

Afrikaans

en by jesus, die middelaar van die nuwe testament, en die bloed van die besprenkeling wat van beter dinge spreek as abel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

hic est enim sanguis meus novi testamenti qui pro multis effunditur in remissionem peccatoru

Afrikaans

want dit is my bloed, die bloed van die nuwe testament, wat vir baie uitgestort word tot vergifnis van sondes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

tu quoque in sanguine testamenti tui emisisti vinctos tuos de lacu in quo non est aqu

Afrikaans

ook sal ek, wat jou betref, o sion, kragtens die bloed van jou verbond jou gevangenes loslaat uit die put sonder water.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et david et omnis domus israhel ducebant arcam testamenti domini in iubilo et in clangore bucina

Afrikaans

so het dawid en die hele huis van israel dan die ark van die here met gejuig en basuingeklank opgehaal.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

deus autem pacis qui eduxit de mortuis pastorem magnum ovium in sanguine testamenti aeterni dominum nostrum iesu

Afrikaans

mag die god van die vrede, wat die groot herder van die skape, naamlik onse here jesus christus, deur die bloed van die ewige testament uit die dode teruggebring het,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui dicebas in corde tuo in caelum conscendam super astra dei exaltabo solium meum sedebo in monte testamenti in lateribus aquiloni

Afrikaans

en jy het in jou hart gesê: ek wil opklim in die hemel, my troon verhef bo die sterre van god en sit op die berg van samekoms in die uithoeke van die noorde.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

vos estis filii prophetarum et testamenti quod disposuit deus ad patres vestros dicens ad abraham et in semine tuo benedicentur omnes familiae terra

Afrikaans

en julle is kinders van die profete en van die verbond wat god met ons vaders gesluit het toe hy vir abraham gesê het: en in jou saad sal al die geslagte van die aarde geseën word.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quanto magis putatis deteriora mereri supplicia qui filium dei conculcaverit et sanguinem testamenti pollutum duxerit in quo sanctificatus est et spiritui gratiae contumeliam feceri

Afrikaans

hoeveel swaarder straf, dink julle, sal hy verdien wat die seun van god vertrap het en die bloed van die testament waardeur hy geheilig is, onrein geag en die gees van genade gesmaad het?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cumque multiplicati fueritis et creveritis in terra in diebus illis ait dominus non dicent ultra arca testamenti domini neque ascendet super cor neque recordabuntur illius nec visitabitur nec fiet ultr

Afrikaans

en as julle vermenigvuldig en vrugbaar word in die land in dié dae, spreek die here, dan sal hulle nie meer sê: die verbondsark van die here nie. ook sal dit in die hart nie opkom nie, en hulle sal daaraan nie dink en dit nie soek nie, en dit sal nie weer gemaak word nie.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,742,921,284 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo