Usted buscó: aliud (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

aliud

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

quid aliud

Alemán

was sonst

Última actualización: 2020-01-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quotiens aliud

Alemán

quotin sonst

Última actualización: 2017-01-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nihil aliud in nobis

Alemán

there is nothing else in us,

Última actualización: 2020-08-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et abierunt in aliud castellu

Alemán

des menschen sohn ist nicht gekommen, der menschen seelen zu verderben, sondern zu erhalten.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aliud est dicere, aliud facere

Alemán

eine andere ist, nichts anderes zu sagen

Última actualización: 2023-11-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aliudque cupido,/ mens aliud suadet

Alemán

Última actualización: 2023-05-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aliud est facere, aliud est dicere

Alemán

reden kann jeder, auf das machen kommt es an.

Última actualización: 2022-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aliud(que) cupido, mens aliud suadet

Alemán

ich wünsche das eine, der verstand rät das andere.

Última actualización: 2024-04-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui percusserit iumentum reddet aliud qui percusserit hominem punietu

Alemán

also daß, wer ein vieh erschlägt, der soll's bezahlen; wer aber einen menschen erschlägt, der soll sterben.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cui ille respondit num aliud possum loqui nisi quod iusserit dominu

Alemán

er antwortete und sprach: muß ich das nicht halten und reden, was mir der herr in den mund gibt?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

est et aliud malum quod vidi sub sole et quidem frequens apud homine

Alemán

es ist ein unglück, das ich sah unter der sonne, und ist gemein bei den menschen:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et aliud cecidit inter spinas et simul exortae spinae suffocaverunt illu

Alemán

und etliches fiel mitten unter die dornen; und die dornen gingen mit auf und erstickten's.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et aliud cecidit supra petram et natum aruit quia non habebat humore

Alemán

und etliches fiel auf den fels; und da es aufging, verdorrte es, darum daß es nicht saft hatte.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nihil enim aliud est amare, quam propter se ipsam rem aliquam appetere.

Alemán

denn zu lieben ist nichts anderes, als eine sache ihrer selbst wegen zu begehren.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fornicariis masculorum concubitoribus plagiariis mendacibus periuris et si quid aliud sanae doctrinae adversatu

Alemán

den hurern, den knabenschändern, den menschendieben, den lügnern, den meineidigen und so etwas mehr der heilsamen lehre zuwider ist,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

alii autem aliud clamabant erat enim ecclesia confusa et plures nesciebant qua ex causa convenissen

Alemán

etliche schrieen so, etliche ein anderes, und die gemeinde war irre, und die meisten wußten nicht, warum sie zusammengekommen waren.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quoniam nos audivimus eum dicentem ego dissolvam templum hoc manufactum et per triduum aliud non manufactum aedificab

Alemán

wir haben gehört, daß er sagte: ich will den tempel, der mit händen gemacht ist, abbrechen und in drei tagen einen anderen bauen, der nicht mit händen gemacht sei.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et nihil aliud accipient de possessione fratrum suorum dominus enim ipse est hereditas eorum sicut locutus est illi

Alemán

darum sollen sie kein erbe unter ihren brüdern haben, daß der herr ihr erbe ist, wie er ihnen geredet hat.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et non est in alio aliquo salus nec enim nomen aliud est sub caelo datum hominibus in quo oportet nos salvos fier

Alemán

und ist in keinem andern-heil, ist auch kein andrer name unter dem himmel den menschen gegeben, darin wir sollen selig werden.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

duorum quoque regum cor erit ut malefaciant et ad mensam unam mendacium loquentur et non proficient quia adhuc finis in aliud tempu

Alemán

und beider könige herz wird denken, wie sie einander schaden tun, und werden an einem tische fälschlich miteinander reden. es wird ihnen aber nicht gelingen; denn das ende ist noch auf eine andere zeit bestimmt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,764,091,004 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo