Usted buscó: aperire animo (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

aperire animo

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

animo et fide

Alemán

Última actualización: 2021-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

bono animo sis!

Alemán

be of good cheer!

Última actualización: 2022-01-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in animo volvere

Alemán

to wonder at

Última actualización: 2020-03-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ex animo tibi gratulor

Alemán

gratuliere dir von herzen

Última actualización: 2021-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fortitudinem fati confido animo

Alemán

kraft

Última actualización: 2022-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ex animo tibi gratulator amica

Alemán

gratulator von herzen zu ihnen,

Última actualización: 2023-06-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in aeternum in animo meo maneberis

Alemán

Última actualización: 2023-12-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tempus est aperire tertium vestiarium.

Alemán

es ist zeit, die dritte garderobe zu öffnen.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

monstrum in fronte monstrum in animo

Alemán

in the mind of a monster, the monster in front of the

Última actualización: 2020-02-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

monstrum in fronte, monstrum in animo

Alemán

чудовиште испред, чудовиште на уму

Última actualización: 2021-11-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nisi quod tempore extremo repente animo linqui

Alemán

but that at the end of the season i suddenly leave my mind

Última actualización: 2022-02-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

phesmatos tribum nas ex viras quo animo transibit

Alemán

out of the tribe of nas viras what frame of mind he shall pass away phesmatos

Última actualización: 2021-05-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

o di boni! acta enim illa res est animo virili

Alemán

oh mein gott

Última actualización: 2019-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tristatur aliquis vestrum oret aequo animo est psalla

Alemán

leidet jemand unter euch, der bete; ist jemand gutes muts, der singe psalmen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cum esset amaro animo oravit dominum flens largite

Alemán

und sie war von herzen betrübt und betete zum herrn und weinte sehr

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quodcumque facitis ex animo operamini sicut domino et non hominibu

Alemán

alles, was ihr tut, das tut von herzen als dem herrn und nicht den menschen,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

stultitia hominis subplantat gressus eius et contra deum fervet animo su

Alemán

die torheit eines menschen verleitet seinen weg, und doch tobt sein herz wider den herrn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

melior est patiens viro forte et qui dominatur animo suo expugnatore urbiu

Alemán

ein geduldiger ist besser denn ein starker, und der seines mutes herr ist, denn der städte gewinnt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

propter quod bono animo estote viri credo enim deo quia sic erit quemadmodum dictum est mih

Alemán

darum, liebe männer, seid unverzagt; denn ich glaube gott, es wird also geschehen, wie mir gesagt ist.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et vidi angelum fortem praedicantem voce magna quis est dignus aperire librum et solvere signacula eiu

Alemán

und ich sah einen starken engel, der rief aus mit großer stimme: wer ist würdig, das buch aufzutun und seine siegel zu brechen?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,783,254 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo