Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
in filiis hominum quibus non est salu
der herr ist groß und sehr löblich, und seine größe ist unausforschlich.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ergo et ego dedi eis praecepta non bona et iudicia in quibus non viven
darum übergab ich sie in die lehre, die nicht gut ist, und in rechte, darin sie kein leben konnten haben,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nudos dimittunt homines indumenta tollentes quibus non est operimentum in frigor
sie liegen in der nacht nackt ohne gewand und haben keine decke im frost.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et servierunt diis alienis et adoraverunt eos quos nesciebant et quibus non fuerant adtribut
und sind hingegangen und haben andern göttern gedient und sie angebetet (solche götter, die sie nicht kennen und die er ihnen nicht verordnet hat),
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
haec quae videtis venient dies in quibus non relinquetur lapis super lapidem qui non destruatu
es wird die zeit kommen, in welcher von dem allem, was ihr sehet, nicht ein stein auf dem andern gelassen wird, der nicht zerbrochen werde.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quia ecce ego mittam vobis serpentes regulos quibus non est incantatio et mordebunt vos ait dominu
denn siehe, ich will schlangen und basilisken unter euch senden, die nicht zu beschwören sind; die sollen euch stechen, spricht der herr.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qui pro anima mea suas cervices subposuerunt quibus non solus ego gratias ago sed et cunctae ecclesiae gentiu
welche haben für mein leben ihren hals dargegeben, welchen nicht allein ich danke, sondern alle gemeinden unter den heiden.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nolite fieri sicut equus et mulus quibus non est intellectus in camo et freno maxillas eorum constringe qui non adproximant ad t
herr, sei mir gnädig, denn mir ist angst; meine gestalt ist verfallen vor trauern, dazu meine seele und mein leib.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
considerate corvos quia non seminant neque metunt quibus non est cellarium neque horreum et deus pascit illos quanto magis vos pluris estis illi
nehmet wahr der raben: die sähen nicht, sie ernten auch nicht, sie haben auch keinen keller noch scheune; und gott nährt sie doch. wie viel aber seid ihr besser denn die vögel!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nunc ergo arripite et facite plaustrum novum unum et duas vaccas fetas quibus non est inpositum iugum iungite in plaustro et recludite vitulos earum dom
so nehmet nun und machet einen neuen wagen und zwei junge, säugende kühe, auf die noch nie ein joch gekommen ist, und spannt sie an den wagen und laßt ihre kälber hinter ihnen daheim bleiben.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: