Usted buscó: elevabitur (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

elevabitur

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

ecce intelleget servus meus exaltabitur et elevabitur et sublimis erit vald

Alemán

siehe, mein knecht wird weislich tun und wird erhöht und sehr hoch erhaben sein.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et incurvabitur sublimitas hominum et humiliabitur altitudo virorum et elevabitur dominus solus in die ill

Alemán

daß sich bücken muß alle höhe der menschen und sich demütigen müssen, die hohe männer sind, und der herr allein hoch sei zu der zeit.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

inter regna cetera erit humillima et non elevabitur ultra super nationes et inminuam eos ne imperent gentibu

Alemán

denn sie sollen klein sein gegen andere königreiche und nicht mehr sich erheben über die heiden; und ich will sie gering machen, damit sie nicht über die heiden herrschen sollen,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et erit in novissimis diebus praeparatus mons domus domini in vertice montium et elevabitur super colles et fluent ad eum omnes gente

Alemán

es wird zur letzten zeit der berg, da des herrn haus ist, fest stehen, höher denn alle berge, und über alle hügel erhaben werden, und werden alle heiden dazu laufen

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et faciet iuxta voluntatem suam rex et elevabitur et magnificabitur adversum omnem deum et adversum deum deorum loquetur magnifica et diriget donec conpleatur iracundia perpetrata est quippe definiti

Alemán

und der könig wird tun, was er will, und wird sich erheben und aufwerfen wider alles, was gott ist; und wider den gott aller götter wird er greulich reden; und es wird ihm gelingen, bis der zorn aus sei; denn es muß geschehen, was beschlossen ist.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,956,705 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo