Usted buscó: et nomen (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

et nomen

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

nomen

Alemán

name

Última actualización: 2013-08-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

nomen confirmationis

Alemán

potvrzení jména

Última actualización: 2021-09-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nomen est omen.

Alemán

der name ist programm.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cui nomen fuit

Alemán

wem der name aufgezwungen wurde

Última actualización: 2024-01-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

numen sit nomen

Alemán

Última actualización: 2021-06-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nomen nominandum est.

Alemán

der name ist noch bekanntzugeben.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

laudate nomen domini

Alemán

lobt den namen des herrn

Última actualización: 2024-02-05
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et eritis odio omnibus propter nomen meu

Alemán

und ihr werdet gehaßt sein von jedermann um meines namens willen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

veritas et honorem filiae meae in nomen dei

Alemán

my daughter's the truth, and the honor of the name of god

Última actualización: 2024-04-13
Frecuencia de uso: 28
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

calicem salutaris accipiam et nomen domini invocab

Alemán

er segnet, die den herrn fürchten, kleine und große.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et videbunt faciem eius et nomen eius in frontibus eoru

Alemán

und sehen sein angesicht; und sein name wird an ihren stirnen sein.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et nomen domini invocavi o domine libera animam mea

Alemán

die berge hüpften wie die lämmer, die hügel wie die jungen schafe.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui accepit uxores duas nomen uni ada et nomen alteri sell

Alemán

lamech aber nahm zwei weiber; eine hieß ada, die andere zilla.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in gabaon autem habitaverunt abigabaon et nomen uxoris eius maach

Alemán

aber zu gibeon wohnte der vater gibeons, und sein weib hieß maacha,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fuit ergo dominus cum iosue et nomen eius in omni terra vulgatum es

Alemán

also war der herr mit josua, daß man von ihm sagte in allen landen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et nomen fluvio secundo geon ipse est qui circuit omnem terram aethiopia

Alemán

das andere wasser heißt gihon, das fließt um um das ganze mohrenland.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

unde appellavit eum abundantiam et nomen urbi inpositum est bersabee usque in praesentem die

Alemán

und er nannte ihn seba; daher heißt die stadt beer-seba bis auf den heutigen tag.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad virginem desponsatam viro cui nomen erat ioseph de domo david et nomen virginis mari

Alemán

zu einer jungfrau, die vertraut war einem manne mit namen joseph, vom hause david: und die jungfrau hieß maria.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et vocavit nomen unius diem et nomen secundae cassia et nomen tertiae cornu stibi

Alemán

und hieß die erste jemima, die andere kezia und die dritte keren-happuch.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et nomen uxoris saul ahinoem filia ahimaas et nomina principum militiae eius abner filius ner patruelis sau

Alemán

und das weib sauls hieß ahinoam, eine tochter des ahimaaz. und sein feldhauptmann hieß abner, ein sohn ners, sauls vetters.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,620,923 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo