Usted buscó: gloriae templum (Latín - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

gloriae templum

Alemán

the temple of glory

Última actualización: 2021-05-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

templum

Alemán

tempel

Última actualización: 2024-02-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ipsum templum

Alemán

der tempel selbst

Última actualización: 2022-03-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

se in templum transferre

Alemán

venire visendi causa

Última actualización: 2021-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

etiam in templum ibamus.

Alemán

wir sind auch in den tempel gegangen.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

satis diu vel naturae vixi vel gloriae

Alemán

abbastanza a lungo per la natura o la gloria

Última actualización: 2021-06-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui etiam templum violare conatus est quem et adprehendimu

Alemán

der auch versucht hat, den tempel zu entweihen; welchen wir auch griffen und wollten ihn gerichtet haben nach unserem gesetz.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dicunt legati meliteneses publice spoliatum esse templum iunonis

Alemán

the deputies meliteneses be officially stripped of the temple of juno

Última actualización: 2021-07-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quae est secundum evangelium gloriae beati dei quod creditum est mih

Alemán

nach dem herrlichen evangelium des seligen gottes, welches mir anvertrauet ist.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ante templum ipsum sibylla, vates praeclare, antrum habitabat

Alemán

Última actualización: 2024-01-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ante templum ipsum sibylla , vates praeclara , antrum habitabat.

Alemán

vor dem tempel selbst sibylla

Última actualización: 2021-06-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

stulti et caeci quid enim maius est aurum an templum quod sanctificat auru

Alemán

ihr narren und blinden! was ist größer: das gold oder der tempel, der das gold heiligt?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

expectantes beatam spem et adventum gloriae magni dei et salvatoris nostri iesu christ

Alemán

und warten auf die selige hoffnung und erscheinung der herrlichkeit des großen gottes und unsers heilandes, jesu christi,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

is cum vidisset petrum et iohannem incipientes introire in templum rogabat ut elemosynam accipere

Alemán

da er nun sah petrus und johannes, daß sie wollten zum tempel hineingehen, bat er um ein almosen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

audierunt autem hostes iudae et beniamin quia filii captivitatis aedificarent templum domino deo israhe

Alemán

da aber die widersacher juda's und benjamins hörten, daß die kinder der gefangenschaft dem herrn, dem gott israels, den tempel bauten,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

inluminatos oculos cordis vestri ut sciatis quae sit spes vocationis eius quae divitiae gloriae hereditatis eius in sancti

Alemán

und erleuchtete augen eures verständnisses, daß ihr erkennen möget, welche da sei die hoffnung eurer berufung, und welcher sei der reichtum seines herrlichen erbes bei seinen heiligen,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et cum sederet in montem olivarum contra templum interrogabant eum separatim petrus et iacobus et iohannes et andrea

Alemán

und da er auf dem Ölberge saß gegenüber dem tempel, fragten ihn petrus, jakobus und johannes und andreas besonders:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

id enim quod in praesenti est momentaneum et leve tribulationis nostrae supra modum in sublimitatem aeternum gloriae pondus operatur nobi

Alemán

denn unsre trübsal, die zeitlich und leicht ist, schafft eine ewige und über alle maßen wichtige herrlichkeit

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ne nos des in obprobrium propter nomen tuum neque facias nobis contumeliam solii gloriae tuae recordare ne irritum facias foedus tuum nobiscu

Alemán

aber um deines namens willen laß uns nicht geschändet werden; laß den thron deiner herrlichkeit nicht verspottet werden; gedenke doch und laß deinen bund mit uns nicht aufhören.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,718,552 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo