Usted buscó: possessionibus (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

possessionibus

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

praecipe filiis israhel ut dent levitis de possessionibus sui

Alemán

gebiete den kindern israel, daß sie den leviten städte geben von ihren erbgütern zur wohnung;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dederuntque filii israhel de possessionibus suis iuxta imperium domini civitates et suburbana earu

Alemán

da gaben die kinder israel den leviten von ihren erbteilen nach dem befehl des herrn diese städte und ihre vorstädte.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui autem habitaverunt primi in possessionibus et in urbibus suis israhel et sacerdotes levitae et nathinne

Alemán

und die zuerst wohnten auf ihren gütern und städten, waren israel, priester, leviten und tempelknechte.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

si redemptae non fuerint in iobeleo revertentur ad dominos quia domus urbium leviticarum pro possessionibus sunt inter filios israhe

Alemán

wer etwas von den leviten löst, der soll's verlassen im halljahr, es sei haus oder stadt, das er besessen hat; denn die häuser in den städten der leviten sind ihre habe unter den kindern israel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ipsaeque urbes quae dabuntur de possessionibus filiorum israhel ab his qui plus habent plures auferentur et qui minus pauciores singuli iuxta mensuram hereditatis suae dabunt oppida leviti

Alemán

und sollt derselben desto mehr geben von denen, die viel besitzen unter den kindern israel, und desto weniger von denen, die wenig besitzen; ein jeglicher nach seinem erbteil, das ihm zugeteilt wird, soll städte den leviten geben.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

convocavit igitur david omnes principes israhel duces tribuum et praepositos turmarum qui ministrabant regi tribunos quoque et centuriones et qui praeerant substantiae et possessionibus regis filiosque suos cum eunuchis et potentes et robustissimos quosque in exercitu hierusale

Alemán

und david versammelte gen jerusalem alle obersten israels, nämlich die fürsten der stämme, die fürsten der ordnungen, die dem könig dienten, die fürsten über tausend und über hundert, die fürsten über die güter und das vieh des königs und seiner söhne mit den kämmerern, die kriegsmänner und alle ansehnlichen männer.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,748,380,271 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo