Usted buscó: primum signatum (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

primum signatum

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

primum

Alemán

craus verai

Última actualización: 2023-10-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ad primum

Alemán

aber

Última actualización: 2020-01-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

signatum(erat)

Alemán

gezeichnet

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

caput primum

Alemán

chapter one

Última actualización: 2020-03-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dolendum est primum

Alemán

dolendum esther primum

Última actualización: 2024-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

primum non nocere.

Alemán

zuerst einmal nicht schaden.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad primum ergo dicendum

Alemán

Última actualización: 2020-12-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

mors solum primum est!

Alemán

death is only the first time!

Última actualización: 2022-03-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

primum vivere deinde philosophari

Alemán

zuerst leben, dann philosophieren

Última actualización: 2023-11-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

primum philosophari munere in faciendo

Alemán

die erste live, dann philosophieren

Última actualización: 2015-09-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

unde ne primum quidem sine sanguine dedicatum es

Alemán

daher auch das erste nicht ohne blut gestiftet ward.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

laborantem agricolam oportet primum de fructibus acciper

Alemán

es soll aber der ackermann, der den acker baut, die früchte am ersten genießen. merke, was ich sage!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fuit autem danihel usque ad annum primum cyri regi

Alemán

und daniel erlebte das erste jahr des könig kores.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si quando accesseris ad expugnandam civitatem offeres ei primum pace

Alemán

wenn du vor eine stadt ziehst, sie zu bestreiten, so sollst du ihr den frieden anbieten.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

honora patrem tuum et matrem quod est mandatum primum in promission

Alemán

"ehre vater und mutter," das ist das erste gebot, das verheißung hat:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

hoc primum intellegentes quod omnis prophetia scripturae propria interpretatione non fi

Alemán

und das sollt ihr für das erste wissen, daß keine weissagung in der schrift geschieht aus eigener auslegung.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quaerite autem primum regnum et iustitiam eius et omnia haec adicientur vobi

Alemán

trachtet am ersten nach dem reich gottes und nach seiner gerechtigkeit, so wird euch solches alles zufallen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

gloria autem et honor et pax omni operanti bonum iudaeo primum et graec

Alemán

preis aber und ehre und friede allen denen, die da gutes tun, vornehmlich den juden und auch den griechen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ultro enim terra fructificat primum herbam deinde spicam deinde plenum frumentum in spic

Alemán

denn die erde bringt von selbst zum ersten das gras, darnach die Ähren, darnach den vollen weizen in den Ähren.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

invenit hic primum fratrem suum simonem et dicit ei invenimus messiam quod est interpretatum christu

Alemán

der findet am ersten seinen bruder simon und spricht zu ihm: wir haben den messias gefunden (welches ist verdolmetscht: der gesalbte),

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,175,332 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo