Usted buscó: quam vobis (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

quam vobis

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

vobis

Alemán

das

Última actualización: 2021-01-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

bene vobis

Alemán

schön für dich

Última actualización: 2020-06-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quam

Alemán

mein weg, leben, meine träume

Última actualización: 2022-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

bene sit vobis

Alemán

bene sii

Última actualización: 2023-10-26
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nec quam

Alemán

no how

Última actualización: 2021-09-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dies festos vobis

Alemán

tagesfeier

Última actualización: 2020-12-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

amen dico vobis faciam

Alemán

Última actualización: 2020-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nos non dimittet vobis.

Alemán

wir werden euch nicht vergeben.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

noc dos dabitur vobis

Alemán

er wird dir auch geben

Última actualización: 2023-08-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vobis quaerite et invenietis

Alemán

suchen und finden

Última actualización: 2020-01-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

annuntio vobis gaudium magnum

Alemán

ich verkünde dir große freude: wir haben lorbeer

Última actualización: 2022-01-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vale quam optime

Alemán

bye how well

Última actualización: 2023-06-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

at ille dixit ad eos nihil amplius quam quod constitutum est vobis faciati

Alemán

er sprach zu ihnen: fordert nicht mehr, denn gesetzt ist.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

est quam iustum est

Alemán

wie richtig

Última actualización: 2020-09-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cumque introieritis terram quam dominus daturus est vobis ut pollicitus est observabitis caerimonias ista

Alemán

und wenn ihr in das land kommt, das euch der herr geben wird, wie er geredet hat, so haltet diesen dienst.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

unum praeceptum erit atque iudicium tam vobis quam advenis terra

Alemán

der ganzen gemeinde sei eine satzung, euch sowohl als den fremdlingen; eine ewige satzung soll das sein euren nachkommen, daß vor dem herrn der fremdling sei wie ihr.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cum ingressi fueritis terram chanaan quam ego dabo vobis in possessionem si fuerit plaga leprae in aedibu

Alemán

wenn ihr in das land kanaan kommt, das ich euch zur besitzung gebe, und ich werde irgend in einem hause eurer besitzung ein aussatzmal geben,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

verumtamen dico vobis tyro et sidoni remissius erit in die iudicii quam vobi

Alemán

doch ich sage euch: es wird tyrus und sidon erträglicher gehen am jüngsten gericht als euch.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

verumtamen dico vobis quia terrae sodomorum remissius erit in die iudicii quam tib

Alemán

doch ich sage euch, es wird dem sodomer lande erträglicher gehen am jüngsten gericht als dir.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

siquidem ecce cecidit paries numquid non dicetur vobis ubi est litura quam levisti

Alemán

siehe, so wird die wand einfallen. was gilt's? dann wird man zu euch sagen: wo ist nun das getünchte, das ihr getüncht habt?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,737,904,301 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo