Usted buscó: sursum (Latín - Alemán)

Latín

Traductor

sursum

Traductor

Alemán

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

sursum

Alemán

aufwärts

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

semper sursum

Alemán

Última actualización: 2024-01-12
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

sursum ad summum

Alemán

Última actualización: 2023-12-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

quae sursum sunt quaerite

Alemán

deutsch

Última actualización: 2022-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

veni, vidit, viator sursum

Alemán

geige

Última actualización: 2021-04-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sursum corda, dignum et justum

Alemán

erhebt eure herzen erfüllen und nur

Última actualización: 2013-08-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quae sursum sunt sapite non quae supra terra

Alemán

trachtet nach dem, was droben ist, nicht nach dem, was auf erden ist.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quando aethera firmabat sursum et librabat fontes aquaru

Alemán

da er die wolken droben festete, da er festigte die brunnen der tiefe,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deorsum radices eius siccentur sursum autem adteratur messis eiu

Alemán

von unten werden verdorren seine wurzeln, und von oben abgeschnitten seine zweige.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et velum templi scissum est in duo a sursum usque deorsu

Alemán

und der vorhang im tempel zerriß in zwei stücke von obenan bis untenaus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

illa autem quae sursum est hierusalem libera est quae est mater nostr

Alemán

aber das jerusalem, das droben ist, das ist die freie; die ist unser aller mutter.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sursum autem a porta equorum aedificaverunt sacerdotes unusquisque contra domum sua

Alemán

aber vom roßtor an bauten die priester, ein jeglicher gegenüber seinem hause.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ipse autem arihel quattuor cubitorum et ab arihel usque sursum cornua quattuo

Alemán

und der harel (der gottesberg) vier ellen hoch, und vom ariel (dem gottesherd) überwärts die vier hörner.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

igitur si conresurrexistis christo quae sursum sunt quaerite ubi christus est in dextera dei seden

Alemán

seid ihr nun mit christo auferstanden, so suchet, was droben ist, da christus ist, sitzend zu der rechten gottes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

habitaculum eius sursum et subter brachia sempiterna eiciet a facie tua inimicum dicetque conterer

Alemán

zuflucht ist bei dem alten gott und unter den ewigen armen. und er wird vor dir her deinen feind austreiben und sagen: sei vertilgt!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dabo prodigia in caelo sursum et signa in terra deorsum sanguinem et ignem et vaporem fum

Alemán

und ich will wunder tun oben im himmel und zeichen unten auf erden: blut und feuer und rauchdampf;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ecce mulier quae habebat spiritum infirmitatis annis decem et octo et erat inclinata nec omnino poterat sursum respicer

Alemán

und siehe, ein weib war da, das hatte einen geist der krankheit achtzehn jahre; und sie war krumm und konnte nicht wohl aufsehen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quae iunctae erant deorsum usque sursum et in unam conpagem pariter ferebantur ita fecit ex utraque parte per angulo

Alemán

daß ein jegliches der beiden sich mit seinem eckbrett von untenauf gesellte und oben am haupt zusammenkäme mit einer klammer,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

scito ergo hodie et cogitato in corde tuo quod dominus ipse sit deus in caelo sursum et in terra deorsum et non sit aliu

Alemán

so sollst du nun heutigestages wissen und zu herzen nehmen, daß der herr gott ist oben im himmel und unten auf erden und keiner mehr;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

eruntque coniunctae a deorsum usque sursum et una omnes conpago retinebit duabus quoque tabulis quae in angulis ponendae sunt similis iunctura servabitu

Alemán

daß ein jegliches der beiden sich mit seinem eckbrett von untenauf geselle und oben am haupt gleich zusammenkomme mit einer klammer;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,953,402,001 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo