Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
animale toto
mit dem ganzen t
Última actualización: 2023-03-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
toto robe
was
Última actualización: 2021-03-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
toto coelo
ursache der produktiontoto coelo
Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ex toto sanos
mit
Última actualización: 2019-12-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ego peregrinatione toto orbe terrarum
die pilgerfahrt der ganzen welt werde ich
Última actualización: 2021-05-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gratulor ex toto corde meo.
ihn von ganzem herzen,
Última actualización: 2021-01-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
parvum omnibus ex toto nihil
ein bisschen für alles, gar nichts
Última actualización: 2023-03-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in toto corde meo, in aeternum
für immer in meinem herzen
Última actualización: 2019-02-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ex omnibus aliquid, in toto nihil
od svih njih nešto, u ništa,
Última actualización: 2020-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
seminatur corpus animale surgit corpus spiritale si est corpus animale est et spiritale sic et scriptum es
es wird gesät ein natürlicher leib, und wird auferstehen ein geistlicher leib. ist ein natürlicher leib, so ist auch ein geistlicher leib.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
beati qui scrutantur testimonia eius in toto corde exquirent eu
es sage nun israel: seine güte währet ewiglich.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
habe fiduciam in domino ex toto corde tuo et ne innitaris prudentiae tua
verlaß dich auf den herrn von ganzem herzen und verlaß dich nicht auf deinen verstand;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mansit autem biennio toto in suo conducto et suscipiebat omnes qui ingrediebantur ad eu
paulus aber blieb zwei jahre in seinem eigenen gedinge und nahm auf alle, die zu ihm kamen,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nunc ergo dicit dominus convertimini ad me in toto corde vestro in ieiunio et in fletu et in planct
doch spricht auch jetzt der herr: bekehrt euch zu mir von ganzem herzen mit fasten, mit weinen, mit klagen!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et in omnibus his non est reversa ad me praevaricatrix soror eius iuda in toto corde suo sed in mendacio ait dominu
und in diesem allem bekehrt sich die verstockte juda, ihre schwester, nicht zu mir von ganzem herzen, sondern heuchelt also, spricht der herr.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si ergo oboedieritis mandatis meis quae hodie praecipio vobis ut diligatis dominum deum vestrum et serviatis ei in toto corde vestro et in tota anima vestr
werdet ihr nun meine gebote hören, die ich euch gebiete, daß ihr den herrn, euren gott, liebet und ihm dienet von ganzem herzen und von ganzer seele,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et ut diligatur ex toto corde et ex toto intellectu et ex tota anima et ex tota fortitudine et diligere proximum tamquam se ipsum maius est omnibus holocaustomatibus et sacrificii
und ihn lieben von ganzem herzen, von ganzem gemüte, von ganzer seele, und von allen kräften, und lieben seinen nächsten wie sich selbst, das ist mehr denn brandopfer und alle opfer.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hic est, quem legis, ille, quem requiris, toto notus in orbe martilalis argutis epigrammaton libellis.
das ist er, den du liest, er, den du fragst
Última actualización: 2022-03-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de hac itaque materia iubet imperator in civitate cambalu cudi immensam vim pecuniae, quae pro toto sufficit imperio; nullique sub poena mortis in omnibus regnis et terris suis licet aliam cudere vel etiam expendere monetam aut illam recusare. mandat quoque nonnumquam imperator his, qui in cambalu morantur, ut (ii), qui aurum vel argentum aut lapides pretiosos habent, ea quantocius officialibus suis tradant et consuetam ab illis monetam iuxta illorum valorem recipiant. hoc modo fit, ut mercatores et cives indemnes serventur et nihilominus rex omne aurum et argentum corradens maximum congreget thesaurum.
der wunsch zu lehren
Última actualización: 2020-04-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: