Usted buscó: ut in omnibus glorificetur deus (Latín - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

ut in omnibus glorificetur deus

Alemán

Última actualización: 2024-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

omnia in omnibus deus

Alemán

nel complesso

Última actualización: 2021-08-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in omnibus veritas

Alemán

Última actualización: 2023-08-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deum videre in omnibus

Alemán

dios lo ve todo

Última actualización: 2021-08-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fiat voluntas tua in omnibus

Alemán

thy will be done in all things,

Última actualización: 2021-02-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in omnibus rebus adhibendus est

Alemán

in allen dingen

Última actualización: 2022-06-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et in omnibus his laetatus fuerit

Alemán

und er sich an allem erfreut;

Última actualización: 2020-01-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ut in eo ipso

Alemán

die zeit

Última actualización: 2020-12-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ut cognoscamus in terra viam tuam in omnibus gentibus salutare tuu

Alemán

sprechet zu gott: "wie wunderbar sind deine werke! es wird deinen feinden fehlen vor deiner großen macht.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

vita tua uteris, in omnibus eius speciebus

Alemán

Última actualización: 2020-12-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

m cato in omnibus rebus singulari fuit industria

Alemán

unico in tutto e per tutto, era il settore della m cato

Última actualización: 2021-03-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cum antonius, caesaris in omnibus expeditionibus comes

Alemán

er empfing die zu ihm kommenden senatoren im sitzen und sah einen mit zornigem gesicht an und ermahnte ihn, sich zu erheben.

Última actualización: 2023-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tunc non confundar cum perspexero in omnibus mandatis tui

Alemán

der herr ist mit mir, darum fürchte ich mich nicht; was können mir menschen tun?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

intellege quae dico dabit enim tibi dominus in omnibus intellectu

Alemán

der herr aber wird dir in allen dingen verstand geben.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in via testimoniorum tuorum delectatus sum sicut in omnibus divitii

Alemán

der herr ist meine macht und mein psalm und ist mein heil.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

surge deus iudica terram quoniam tu hereditabis in omnibus gentibu

Alemán

höre, mein volk, ich will unter dir zeugen; israel, du sollst mich hören,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non enim est dissensionis deus sed pacis sicut in omnibus ecclesiis sanctoru

Alemán

denn gott ist nicht ein gott der unordnung, sondern des friedens.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ipse est caput corporis ecclesiae qui est principium primogenitus ex mortuis ut sit in omnibus ipse primatum tenen

Alemán

und er ist das haupt des leibes, nämlich der gemeinde; er, welcher ist der anfang und der erstgeborene von den toten, auf daß er in allen dingen den vorrang habe.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et in omnibus vineis erit planctus quia pertransibo in medio tui dicit dominu

Alemán

in allen weinbergen wird wehklagen sein; denn ich will unter euch fahren, spricht der herr.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in omnibus te ipsum praebe exemplum bonorum operum in doctrina integritatem gravitate

Alemán

allenthalben aber stelle dich selbst zum vorbilde guter werke, mit unverfälschter lehre, mit ehrbarkeit,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,598,495 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo