Usted buscó: vita vadit in, tempus fugit (Latín - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

German

Información

Latin

vita vadit in, tempus fugit

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Alemán

Información

Latín

tempus fugit

Alemán

zeit flieht

Última actualización: 2021-06-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quo tempus fugit

Alemán

at which time he fled

Última actualización: 2023-04-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tempus fugit, amor manet

Alemán

die zeit vergeht. unsere liebe bleibt

Última actualización: 2024-01-02
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tempus fugit amor manet

Alemán

die zeit vergeht, die fahrt wartet

Última actualización: 2024-01-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tempus fugit, sacramdntum manet

Alemán

tempus fugit sacramentum manet

Última actualización: 2021-12-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tempus fugit aeternitas manet

Alemán

die zeit vergeht, die ewigkeit wartet

Última actualización: 2021-11-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

amat victoria curam, tempus fugit

Alemán

victory loves care, time flies

Última actualización: 2022-01-30
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tempus fugit augebitur vix scientia

Alemán

time flies will increase scarcity of knowledge

Última actualización: 2022-06-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in tempus veritas

Alemán

Última actualización: 2023-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tempus fugit vita vivet memento mori

Alemán

remember the time flies life

Última actualización: 2020-08-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tempus fugit,carpe diem et memento mori

Alemán

die zeit vergeht wie im flug, nutze den tag und erinnere dich an deinen gott

Última actualización: 2024-01-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tempus fugit; omnia causa fiunt

Alemán

el tiempo vuela; todo sucede por una razón

Última actualización: 2021-10-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tempus fugit, amor manet in aeternum corde

Alemán

die zeit vergeht, die liebe bleibt für immer herzen

Última actualización: 2020-01-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

logis alpenland, campe dein, tempus fugit, vanitas

Alemán

fuego de amor

Última actualización: 2023-06-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tempus fugit sicut nubes quasi naves velut umbra

Alemán

Última actualización: 2023-10-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quae praeparavi in tempus hostis in diem pugnae et bell

Alemán

die ich habe aufbehalten bis auf die zeit der trübsal und auf den tag des streites und krieges?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et fugerunt berothitae in getthaim fueruntque ibi advenae usque in tempus illu

Alemán

und die beerothiter waren geflohen gen gitthaim und wohnten daselbst gastweise bis auf den heutigen tag.)

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et audivi virum qui indutus erat lineis qui stabat super aquas fluminis cum levasset dexteram et sinistram suam in caelum et iurasset per viventem in aeternum quia in tempus temporum et dimidium temporis et cum conpleta fuerit dispersio manus populi sancti conplebuntur universa hae

Alemán

und ich hörte zu dem in leinenen kleidern, der über den wassern des flusses stand; und er hob seine rechte und linke hand auf gen himmel und schwur bei dem, der ewiglich lebt, daß es eine zeit und zwei zeiten und eine halbe zeit währen soll; und wenn die zerstreuung des heiligen volkes ein ende hat, soll solches alles geschehen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,175,339 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo