Usted buscó: date (Latín - Cebuano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Cebuano

Información

Latin

date

Cebuano

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Cebuano

Información

Latín

quia nomen domini invocabo date magnificentiam deo nostr

Cebuano

kay igamantala ko ang ngalan ni jehova. pakadakuon ninyo ang atong dios.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sumite psalmum et date tympanum psalterium iucundum cum cithar

Cebuano

pabalika kami, oh dios; ug pasidlaka ang imong nawong, ug kami mamaluwas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

verumtamen quod superest date elemosynam et ecce omnia munda sunt vobi

Cebuano

apan panglimos kamog mga butang nga anaa sa sulod; ug tan-awa, magamahinlo ang tanang butang diha kaninyo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

tollite itaque ab eo talentum et date ei qui habet decem talent

Cebuano

busa kuhaa ninyo ang talanton gikan kaniya, ug ihatag kana sa ulipon nga may napulo ka talanton.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et universis quorum accipitis primitias offerte domino et date aaron sacerdot

Cebuano

mao kini usab managhalad kamo ug halad-nga-binayaw ngadto kang jehova sa tanan ninyo nga mga ikapulo, nga madawat sa mga anak sa israel; ug igahatag ninyo ang halad-nga-binayaw ni jehova kang aaron, ang sacerdote.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

advena sum et peregrinus apud vos date mihi ius sepulchri vobiscum ut sepeliam mortuum meu

Cebuano

lumalangyaw ug dumuloong ako sa taliwala ninyo; hatagi ako ninyo ug panulondon nga lubnganan uban kaninyo ug pagalubnganan ko sa akong minatay halayo sa akong mga mata.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

augete dotem munera postulate libens tribuam quod petieritis tantum date mihi puellam hanc uxore

Cebuano

dugangi ninyo pagpangayo ug daghang bugay ug mga gasa, ug ako magahatag sumala sa inyong igabungat kanako; apan ihatag ninyo kanako ang dalaga nga akong pangasaw-onon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dicens date et mihi hanc potestatem ut cuicumque inposuero manus accipiat spiritum sanctum petrus autem dixit ad eu

Cebuano

nga nag-ingon, "hatagi usab ako niining gahuma, aron nga bisan kinsay akong pandungan sa akong mga kamot makadawat sa espiritu santo."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et dicetis haec dicit rex mittite hunc in carcerem et date ei panis modicum et aquae pauxillum donec revertar in pac

Cebuano

ug ingna: kini mao ang gipamulong sa hari: ibalhog kining tawohana sa bilanggoan, ug pakan-a siya sa tinapay sa kasakit ug sa tubig sa kasakit, hangtud nga ako mahibalik sa pakigdait.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

date et dabitur vobis mensuram bonam confersam et coagitatam et supereffluentem dabunt in sinum vestrum eadem quippe mensura qua mensi fueritis remetietur vobi

Cebuano

panghatag kamo, ug kamo pagahatagan; ang takus nga pinaugdo, dinasok ug tinantan, ug magaawas, igabutang ra unya diha sa inyong sabakan. kay ang takus nga inyong igahatag mao usab unya ang takus nga inyong pagadawaton."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

ait autem ad illos vos date illis manducare at illi dixerunt non sunt nobis plus quam quinque panes et duo pisces nisi forte nos eamus et emamus in omnem hanc turbam esca

Cebuano

apan siya miingon kanila, "kamoy maghatag kanilag makaon." ug sila mitubag kaniya, "aduna lamang kitay dili molabaw sa lima ka tinapay ug duha kabuok isda-- gawas hinoon kon mangadto kami sa pagpamalit ug pagkaon alang niining tanang mga tawo."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

dixit autem mulier cuius filius erat vivus ad regem commota sunt quippe viscera eius super filio suo obsecro domine date illi infantem vivum et nolite interficere eum contra illa dicebat nec mihi nec tibi sit dividatu

Cebuano

unya ang babaye nga tag-iya sa buhing bata misulti sa hari, kay ang iyang kasingkasing nasakit tungod sa iyang anak nga lalake, ug siya miingon: oh, ginoo ko, ihatag kaniya ang buhing bata, ug ayaw pagpatya kana sa bisan unsang paagi. apan ang usa miingon: dili mahimo nga maako ug dili maimo; bahina kana.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,966,917 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo