Usted buscó: onera (Latín - Cebuano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Cebuano

Información

Latin

onera

Cebuano

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Cebuano

Información

Latín

adflixeruntque nos aegyptii et persecuti sunt inponentes onera gravissim

Cebuano

ug ang mga egiptohanon nanagbuhat ug dautan kanamo, ug nagsakit kanamo, ug nagbutang sa ibabaw kanamo sa mapait nga pagkaulipon:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

alter alterius onera portate et sic adimplebitis legem christ

Cebuano

magyayongay kamo sa mga kabug-at sa usa ug usa, ug sa ingon niana tumana ang kasugoan ni cristo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

haec sunt onera eorum portabunt tabulas tabernaculi et vectes eius columnas et bases earu

Cebuano

ug kini mao ang katungdanan sa ilang lulan sumala sa tanan nga pag-alagad nila sa balong-balong nga pagatiguman: ang mga tabla sa tabernaculo, ug ang mga sablayan niini, ug ang mga haligi niini, ug ang mga ugbokanan niini.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

super eos vero qui ad varios usus onera portabant erant scribae et magistri de levitis ianitore

Cebuano

sila usab nanagbantay sa mga magdadala sa mga bug-at, ug nanag-agda sa tanan nga nanagbuhat sa tanang paagi sa pag-alagad: ug sa mga levihanon may mga escriba, ug mga punoan, ug mga magbalantay sa pultahan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ait ad eos rex aegypti quare moses et aaron sollicitatis populum ab operibus suis ite ad onera vestr

Cebuano

ug ang hari sa egipto miingon kanila: moises ug aaron, ngano nga ginapahunong ninyo ang katawohan sa ilang bulohaton? pangadto kamo sa inyong mga palas-anon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

filiis autem caath non dedit plaustra et boves quia in sanctuario serviunt et onera propriis portant umeri

Cebuano

apan sa mga anak nga lalake ni coath wala siya maghatag kay ang pag-alagad sa balaang puloy-anan mao ang ilang bahin, sila magpas-an niini sa ibabaw sa ilang mga abaga.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

conflatus est bel contritus est nabo facta sunt simulacra eorum bestiis et iumentis onera vestra gravi pondere usque ad lassitudine

Cebuano

si bel nagayukbo, si nebo nagaduko; ang ilang mga dios-dios anaa sa ibabaw sa mga mananap, ug sa ibabaw sa kahayupan: ang mga butang nga inyong ginadaladala nangahimong usa ka lulan, usa ka kabug-at sa gikapuyan nga mananap.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et erit si audieritis me dicit dominus ut non inferatis onera per portas civitatis huius in die sabbati et si sanctificaveritis diem sabbati ne faciatis in ea omne opu

Cebuano

ug mahitabo, kong kamo sa kakugi managpatalinghug kanako, nagaingon si jehova, sa dili pagpasulod ug mga palas-anon nga moagi sa mga ganghaan niining ciudara sa adlaw nga igpapahulay, kondili managbalaan himoon sa adlaw nga igpapahulay, sa dili pagbuhat sulod niining adlawa;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cumque involverint aaron et filii eius sanctuarium et omnia vasa eius in commotione castrorum tunc intrabunt filii caath ut portent involuta et non tangant vasa sanctuarii ne moriantur ista sunt onera filiorum caath in tabernaculo foederi

Cebuano

ug sa human si aaron ug ang iyang mga anak nga lalake makatabon sa balaang puloy-anan, sa tanang mga galamiton sa balaang puloy-anan, sa diha nga balhinon sa unahan ang campo; sa human niini, ang mga anak nga lalake ni coath moadto aron sa pagdala niini: apan sila dili magahikap sa balaang puloy-anan aron sila dili mamatay. kini mao ang mga dad-onon sa mga anak nga lalake ni coath sa balong-balong nga pagatiguman.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ivit igitur azahel in occursum eius habens secum munera et omnia bona damasci onera quadraginta camelorum cumque stetisset coram eo ait filius tuus benadad rex syriae misit me ad te dicens si sanari potero de infirmitate mea ha

Cebuano

busa si hazael miadto sa pagpakighibalag kaniya, ug nagdala ug usa ka gasa uban kaniya, gikan sa tanang maayong butang sa damasco, nga gilulan sa kap-atan ka camello, ug miadto ug mitindog sa atubangan niya, ug miingon: ang imong anak, si ben-adad, hari sa siria, nagpaanhi kanako nganhi kanimo, nga nagaingon: mamaayo ba ako niining sakita?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,324,406 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo