Usted buscó: ego te absolvo a peccatis tuis (Latín - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Czech

Información

Latin

ego te absolvo a peccatis tuis

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Checo

Información

Latín

averte faciem tuam a peccatis meis et omnes iniquitates meas del

Checo

já znám všecko ptactvo po horách, a zvěř polní před sebou mám.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

divitias tuas et thesauros tuos in direptionem dabo gratis in omnibus peccatis tuis et in omnibus terminis tui

Checo

jmění tvé, ó judo, i poklady tvé vydám v rozchvátání darmo, po všech končinách tvých, a to pro všelijaké hříchy tvé.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

pariet autem filium et vocabis nomen eius iesum ipse enim salvum faciet populum suum a peccatis eoru

Checo

porodíť pak syna, a nazůveš jméno jeho ježíš; onť zajisté vysvobodí lid svůj od hříchů jejich.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

si clauso caelo pluvia non fluxerit propter peccata populi et deprecati te fuerint in loco isto et confessi nomini tuo et conversi a peccatis suis cum eos adflixeri

Checo

podobně když by zavříno bylo nebe, a nepršel by déšť, proto že zhřešili proti tobě, a modléce se na místě tomto, vyznávali by jméno tvé, a od hříchu svého by se odvrátili po tvém trestání:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ita frater ego te fruar in domino refice viscera mea in domin

Checo

tak, bratře, ať já uživu tebe v pánu; očerstviž srdce mé v pánu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

verumtamen non recesserunt a peccatis domus hieroboam qui peccare fecit israhel in ipsis ambulaverunt siquidem et lucus permansit in samari

Checo

však proto neodstoupili od hříchů domu jeroboámova, kterýž přivedl k hřešení izraele, nýbrž v nich chodili, ano i háj ještě zůstával v samaří,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

non emisti mihi argento calamum et adipe victimarum tuarum non inebriasti me verumtamen servire me fecisti in peccatis tuis praebuisti mihi laborem in iniquitatibus tui

Checo

nekoupil jsi mi za peníze vonných věcí, ani tukem obětí svých zavlažil jsi mne, ale zaměstknal jsi mne hříchy svými, a obtížils mne nepravostmi svými.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

si clausum fuerit caelum et non pluerit propter peccata eorum et orantes in loco isto paenitentiam egerint nomini tuo et a peccatis suis conversi fuerint propter adflictionem sua

Checo

když by zavříno bylo nebe, a nepršel déšť, proto že zhřešili proti tobě, a modléce se na místě tomto, vyznávali by se jménu tvému, a od hříchů svých odvrátili by se po tvém trestání:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et misit rex sedecias et tulit ad se hieremiam prophetam ad ostium tertium quod erat in domo domini et dixit rex ad hieremiam interrogo ego te sermonem ne abscondas a me aliqui

Checo

potom poslav král sedechiáš, vzal jeremiáše proroka k sobě do třetího průchodu, kterýž byl při domu hospodinovu, a řekl král jeremiášovi: zeptám se tebe na něco, netaj přede mnou ničehož.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ait ego te augebo et multiplicabo et faciam in turbas populorum daboque tibi terram hanc et semini tuo post te in possessionem sempiterna

Checo

a řekl ke mně: aj, já rozplodím tě a rozmnožím tebe, a učiním tě v zástupy lidí; dám také zemi tuto semeni tvému po tobě za dědictví věčné.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quiesce hac nocte et facto mane si te voluerit propinquitatis iure retinere bene res acta est sin autem ille noluerit ego te absque ulla dubitatione suscipiam vivit dominus dormi usque man

Checo

odpočiniž tu přes noc, a když bude ráno, jestližeť on bude chtíti práva příbuznosti k tobě užiti, dobře, nechť užive. pakliť nebude chtíti práva užiti k tobě, já právem příbuznosti pojmu tebe, živť jest hospodin. spiž tu až do jitra.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,764,850,358 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo