İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
averte faciem tuam a peccatis meis et omnes iniquitates meas del
já znám všecko ptactvo po horách, a zvěř polní před sebou mám.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
divitias tuas et thesauros tuos in direptionem dabo gratis in omnibus peccatis tuis et in omnibus terminis tui
jmění tvé, ó judo, i poklady tvé vydám v rozchvátání darmo, po všech končinách tvých, a to pro všelijaké hříchy tvé.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pariet autem filium et vocabis nomen eius iesum ipse enim salvum faciet populum suum a peccatis eoru
porodíť pak syna, a nazůveš jméno jeho ježíš; onť zajisté vysvobodí lid svůj od hříchů jejich.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si clauso caelo pluvia non fluxerit propter peccata populi et deprecati te fuerint in loco isto et confessi nomini tuo et conversi a peccatis suis cum eos adflixeri
podobně když by zavříno bylo nebe, a nepršel by déšť, proto že zhřešili proti tobě, a modléce se na místě tomto, vyznávali by jméno tvé, a od hříchu svého by se odvrátili po tvém trestání:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ita frater ego te fruar in domino refice viscera mea in domin
tak, bratře, ať já uživu tebe v pánu; očerstviž srdce mé v pánu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
verumtamen non recesserunt a peccatis domus hieroboam qui peccare fecit israhel in ipsis ambulaverunt siquidem et lucus permansit in samari
však proto neodstoupili od hříchů domu jeroboámova, kterýž přivedl k hřešení izraele, nýbrž v nich chodili, ano i háj ještě zůstával v samaří,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non emisti mihi argento calamum et adipe victimarum tuarum non inebriasti me verumtamen servire me fecisti in peccatis tuis praebuisti mihi laborem in iniquitatibus tui
nekoupil jsi mi za peníze vonných věcí, ani tukem obětí svých zavlažil jsi mne, ale zaměstknal jsi mne hříchy svými, a obtížils mne nepravostmi svými.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si clausum fuerit caelum et non pluerit propter peccata eorum et orantes in loco isto paenitentiam egerint nomini tuo et a peccatis suis conversi fuerint propter adflictionem sua
když by zavříno bylo nebe, a nepršel déšť, proto že zhřešili proti tobě, a modléce se na místě tomto, vyznávali by se jménu tvému, a od hříchů svých odvrátili by se po tvém trestání:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et misit rex sedecias et tulit ad se hieremiam prophetam ad ostium tertium quod erat in domo domini et dixit rex ad hieremiam interrogo ego te sermonem ne abscondas a me aliqui
potom poslav král sedechiáš, vzal jeremiáše proroka k sobě do třetího průchodu, kterýž byl při domu hospodinovu, a řekl král jeremiášovi: zeptám se tebe na něco, netaj přede mnou ničehož.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et ait ego te augebo et multiplicabo et faciam in turbas populorum daboque tibi terram hanc et semini tuo post te in possessionem sempiterna
a řekl ke mně: aj, já rozplodím tě a rozmnožím tebe, a učiním tě v zástupy lidí; dám také zemi tuto semeni tvému po tobě za dědictví věčné.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quiesce hac nocte et facto mane si te voluerit propinquitatis iure retinere bene res acta est sin autem ille noluerit ego te absque ulla dubitatione suscipiam vivit dominus dormi usque man
odpočiniž tu přes noc, a když bude ráno, jestližeť on bude chtíti práva příbuznosti k tobě užiti, dobře, nechť užive. pakliť nebude chtíti práva užiti k tobě, já právem příbuznosti pojmu tebe, živť jest hospodin. spiž tu až do jitra.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.