Şunu aradınız:: viinamarjakasvatusvööndisse (Estonca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Estonian

French

Bilgi

Estonian

viinamarjakasvatusvööndisse

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Estonca

Fransızca

Bilgi

Estonca

viinamarjakasvatusvööndisse a kuuluvad:

Fransızca

la zone viticole a comprend:

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

viinamarjakasvatusvööndisse c i kuuluvad:

Fransızca

la zone viticole c i comprend:

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Estonca

viinamarjakasvatusvööndisse c ii kuuluvad:

Fransızca

la zone viticole c ii comprend:

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

viinamarjakasvatusvööndisse c iii a kuuluvad:

Fransızca

la zone viticole c iii a) comprend:

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Estonca

viinamarjakasvatusvööndisse c iii a kuuluvad:

Fransızca

la zone viticole c iii a) comprend:

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

saksamaal viinamarjakasvatusalad, mis ei kuulu viinamarjakasvatusvööndisse b;

Fransızca

en allemagne: les superficies plantées en vigne autres que celles comprises dans la zone viticole b;

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

iii lisas käsitletakse liechtensteini viinamarjakasvatusvööndisse b kuuluva riigina.

Fransızca

aux fins de l'annexe iii, le liechtenstein est considéré comme appartenant à la zone viticole b;

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

nimetatud teabe alusel võib kõnealused viinamarjakasvatusalad liigitada viinamarjakasvatusvööndisse a.

Fransızca

ces informations permettent de considérer que ces superficies viticoles peuvent être classées dans la zone viticole a.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Estonca

portugalis viinamarjakasvatusalad, mis ei kuulu viinamarjakasvatusvööndisse c i a;

Fransızca

au portugal, les superficies plantées en vigne dans les régions non comprises dans la zone c i a);

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

muuta määruse (emÜ) nr 1493/1999 lisa, liigitades poola viinamarjakasvatusalad viinamarjakasvatusvööndisse a;

Fransızca

modifier l’annexe du règlement (ce) n° 1493/1999 relative au classement des superficies viticoles plantées en pologne comme zone viticole a;

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

poola ametiasutused teavitasid komisjoni poola viinamarjakasvatusaladest ning nende geograafilisest paiknemisest. nimetatud teabe alusel võib kõnealused viinamarjakasvatusalad liigitada viinamarjakasvatusvööndisse a.

Fransızca

les autorités polonaises ont communiqué à la commission les informations sur les superficies viticoles plantées en pologne et leur situation géographique. ces informations permettent de considérer que ces superficies viticoles peuvent être classées dans la zone viticole a.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

ettepaneku eelnõu eesmärk on muuta määruse (eÜ) nr 1493/1999 lisa seoses poola viinamarjakasvatuspiirkondade liigitusega viinamarjakasvatusvööndisse a.

Fransızca

le projet de proposition vise également à modifier l’annexe du règlement (ce) n° 1493/1999 relative au classement des superficies viticoles plantées en pologne comme zone viticole a.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

määruse (eÜ) nr 1493/1999 iii lisa punkti 1 alapunktiga c on sätestatud, et taani ja rootsi viinamarjakasvatusalad kuuluvad viinamarjakasvatusvööndisse a.

Fransızca

l’annexe iii, point 1 c), du règlement (ce) n° 1493/1999 prévoit que la superficie viticole du danemark et de la suède fait partie de la zone viticole a.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

määruse (eÜ) nr 1493/1999 iii lisa punkti 1 alapunkti c kohaselt kuuluvad taani ja rootsi viinamarjakasvatusalad viinamarjakasvatusvööndisse a. need kaks liikmesriiki on nüüdseks võimelised tootma geograafilise tähistusega lauaveine.

Fransızca

en vertu de l’annexe iii, point 1 c), du règlement (ce) no 1493/1999, la superficie viticole du danemark et de la suède fait partie de la zone viticole a. ces deux États membres sont aujourd’hui en mesure de produire des vins de table avec une indication géographique.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Estonca

(2) määruse (eÜ) nr 1493/1999 artikli 1 lõikega 3 on sätestatud, et poola ühinemisel otsustatakse, kas poola tuleb liigitada viinamarjakasvatusvööndisse a kõnealuse määruse iii lisa kohaselt, millega kehtestatakse liikmesriikide viinamarjakasvatusalade liigitamine viinamarjakasvatusvööndisse. poola ametiasutused teavitasid komisjoni poola viinamarjakasvatusaladest ning nende geograafilisest paiknemisest. nimetatud teabe alusel võib kõnealused viinamarjakasvatusalad liigitada viinamarjakasvatusvööndisse a.

Fransızca

(2) l’article 1er, paragraphe 3, du règlement (ce) no 1493/1999 prévoit qu’il sera décidé lors de l’adhésion si la pologne doit être classée en tant que zone viticole a à l’annexe iii dudit règlement, qui établit la délimitation en zones viticoles des superficies plantées en vignes des États membres. les autorités polonaises ont communiqué à la commission les informations sur les superficies viticoles plantées en pologne et leur situation géographique. ces informations permettent de considérer que ces superficies viticoles peuvent être classées dans la zone viticole a.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,793,886,551 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam