Usted buscó: peccavit (Latín - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Czech

Información

Latin

peccavit

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Checo

Información

Latín

pater tuus primus peccavit et interpretes tui praevaricati sunt in m

Checo

otec tvůj první zhřešil, a učitelé tvoji přestoupili proti mně.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

filii carmi achar qui turbavit israhel et peccavit in furto anathemati

Checo

a synové zamri: charmi, vnuk achar, kterýž zkormoutil izraele, zhřešiv při věci proklaté.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

omnia peccata eius quae peccavit non inputabuntur ei iudicium et iustitiam fecit vita vive

Checo

Žádní hříchové jeho, jimiž hřešil, nebudou mu zpomínáni; soud a spravedlnost činil, jistě že bude živ.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et tradet dominus israhel propter peccata hieroboam qui peccavit et peccare fecit israhe

Checo

a tak vydá izraele pro hříchy jeroboámovy, kterýž i sám hřešil, i v hřích uvodil izraele.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et propter hanc causam peccavit domus hieroboam et eversa est et deleta de superficie terra

Checo

i byla ta věc domu jeroboámovu příčinou k hřešení, aby vypléněn a vyhlazen byl se svrchku země.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

locutus est autem dominus ad mosen vade descende peccavit populus tuus quem eduxisti de terra aegypt

Checo

mluvil pak hospodin k mojžíšovi: jdi, sstup, nebo porušil se lid tvůj, kterýž jsi vyvedl z země egyptské.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

reversusque ad dominum ait obsecro peccavit populus iste peccatum magnum feceruntque sibi deos aureos aut dimitte eis hanc noxa

Checo

tedy navrátiv se mojžíš k hospodinu, řekl: prosím, zhřešilť jest lid ten hříchem velikým; nebo udělali sobě bohy zlaté.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

peccavit israhel et praevaricatus est pactum meum tuleruntque de anathemate et furati sunt atque mentiti et absconderunt inter vasa su

Checo

zhřešil izrael, tak že smlouvu mou přestoupili, kterouž jsem jim přikázal; nebo jsou i vzali z věcí proklatých, k tomu i ukradli, také i sklamali, nad to i odložili mezi nádobí svá.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sin autem eum qui peccavit dignum viderint plagis prosternent et coram se facient verberari pro mensura peccati erit et plagarum modu

Checo

bude-li pak hoden mrskání nepravý, tedy káže ho položiti soudce a mrskati před sebou, vedlé nepravosti jeho v jistý počet ran.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui ait ad illam quasi una de stultis locuta es si bona suscepimus de manu domini quare mala non suscipiamus in omnibus his non peccavit iob labiis sui

Checo

jížto řekl: mluvíš, jako jedna z bláznivých mluvívá. dobré-liž jen věci bráti budeme od boha, zlých pak nebudeme přijímati? v tom ve všem nezhřešil job rty svými.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

locutus est ergo ionathan de david bona ad saul patrem suum dixitque ad eum ne pecces rex in servum tuum david quia non peccavit tibi et opera eius bona sunt tibi vald

Checo

i mluvil jonata o davidovi dobře saulovi otci svému, a řekl: nechť nehřeší král proti služebníku svému davidovi, nebť jest nic tobě neprovinil, nýbrž správa jeho jest tobě velmi užitečná.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

si autem averterit se iustus a iustitia sua et fecerit iniquitatem secundum omnes abominationes quas operari solet impius numquid vivet omnes iustitiae eius quas fecerat non recordabuntur in praevaricatione qua praevaricatus est et in peccato suo quod peccavit in ipsis morietu

Checo

pakli by se odvrátil spravedlivý od spravedlnosti své, a činil by nepravost, čině podlé všech ohavností, kteréž činí bezbožný, takový-liž by živ byl? na žádné spravedlnosti jeho, kteréž činil, nebude pamatováno. pro přestoupení své, jehož se dopouštěl, a pro hřích svůj, kterýž páchal, pro tyť věci umře.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,636,946 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo