Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
adpendat me in statera iusta et sciat deus simplicitatem mea
nechť mne zváží na váze spravedlnosti, a přezví bůh upřímost mou.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
butyrum et mel comedet ut sciat reprobare malum et eligere bonu
máslo a med jísti bude, až by uměl zavrci zlé, a vyvoliti dobré.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dixit ergo sedecias ad hieremiam nullus sciat verba haec et non morieri
tedy řekl sedechiáš jeremiášovi: Žádný ať neví o věcech těchto, abys neumřel.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et dixerunt principes ad baruch vade et abscondere tu et hieremias et nemo sciat ubi siti
tedy řekla ta knížata báruchovi: jdi schovej se ty i jeremiáš, ať žádný neví, kde jste.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ut abstineatis vos a fornicatione ut sciat unusquisque vestrum suum vas possidere in sanctificatione et honor
a aby uměl jeden každý z vás svým osudím vládnouti v svatosti a v uctivosti,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
certissime ergo sciat omnis domus israhel quia et dominum eum et christum deus fecit hunc iesum quem vos crucifixisti
protož věziž jistě všecken dům izraelský, žeť jest bůh i pánem ho učinil i kristem, toho ježíše, kteréhož jste vy ukřižovali.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quia antequam sciat puer vocare patrem suum et matrem suam auferetur fortitudo damasci et spolia samariae coram rege assyrioru
nebo prvé než bude uměti dítě to volati: otče můj, matko má, odejme zboží damašské a loupeže samařské lid krále assyrského.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
intuebitur eos sacerdos si deprehenderit subobscurum alborem lucere in cute sciat non esse lepram sed maculam coloris candidi et hominem mundu
i pohledí kněz, a jestliže budou na kůži těla jejich poškvrny bílé, pozčernalé, tedy poškvrna bílá jest, kteráž na kůži zrostla; čistý jest.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quod cum audisset heliseus vir dei scidisse videlicet regem israhel vestimenta sua misit ad eum dicens quare scidisti vestimenta tua veniat ad me et sciat esse prophetam in israhe
a když uslyšel elizeus muž boží, že roztrhl král izraelský roucho své, poslal k králi, řka: proč jsi roztrhl roucho své? nechť nyní přijde ke mně a zvíť, že jest prorok v izraeli.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et ait david ad ahimelech sacerdotem rex praecepit mihi sermonem et dixit nemo sciat rem propter quam a me missus es et cuiusmodi tibi praecepta dederim nam et pueris condixi in illum et illum locu
odpověděl david achimelechovi knězi: král mi poručil nějakou věc, a řekl mi: ať žádný nezvídá toho, proč tě posílám, a coť jsem poručil. služebníkům pak uložil jsem jisté místo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hodie et dabit te dominus in manu mea et percutiam te et auferam caput tuum a te et dabo cadaver castrorum philisthim hodie volatilibus caeli et bestiis terrae ut sciat omnis terra quia est deus in israhe
dnešního dne zavře tě hospodin v ruku mou, a zabiji tě, a setnu hlavu tvou s tebe, a vydám těla vojska filistinského dnes ptákům nebeským a šelmám zemským, a pozná všecka země, žeť jest bůh v izraeli.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mitte igitur mihi virum eruditum qui noverit operari in auro et argento aere ferro purpura coccino et hyacintho et qui sciat scalpere celata cum his artificibus quos mecum habeo in iudaea et in hierusalem quos praeparavit david pater meu
protož nyní pošli mi muže umělého, kterýž by uměl dělati na zlatě, na stříbře, na mědi, na železe, i z zlatohlavu a z červce, a z postavce modrého, a kterýž by uměl řezati řezby s jinými umělými, kteříž jsou u mne v judstvu a v jeruzalémě, kteréž zjednal david otec můj.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
filium mulieris de filiabus dan cuius pater tyrius fuit qui noverit operari in auro et argento et aere et ferro et marmore et lignis in purpura quoque et hyacintho et bysso et coccino et qui sciat celare omnem scalpturam et adinvenire prudenter quodcumque in opere necessarium est cum artificibus tuis et cum artificibus domini mei david patris tu
syna jedné ženy ze dcer dan, otce pak měl tyrského, kterýž umí dělati na zlatě, na stříbře, na mědi, železe, kamení a na dříví, i z šarlatu, z postavce modrého, z kmentu a z červce, tolikéž řezati všelijaké řezby, a vymysliti všelijaké dílo, kteréž dáno mu bude s moudrými tvými, a s moudrými pána mého davida otce tvého.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: