Usted buscó: ascendi (Latín - Croata)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Croatian

Información

Latin

ascendi

Croatian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Croata

Información

Latín

et ait filiis suis sternite mihi asinum qui cum stravissent ascendi

Croata

prorok æe nato sinovima: "osamarite mi magarca!" i osamariše mu magarca, a on uzjaha.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

deinde post annos quattuordecim iterum ascendi hierosolyma cum barnaba adsumpto et tit

Croata

zatim nakon èetrnaest godina opet uziðoh u jeruzalem s barnabom, a povedoh sa sobom i tita.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

potes enim cognoscere quia non plus sunt dies mihi quam duodecim ex quo ascendi adorare in hierusale

Croata

ta možeš se osvjedoèiti da nema više od dvanaest dana otkad uzaðoh u jeruzalem da se poklonim.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

luxit iudaea et portae eius corruerunt et obscuratae sunt in terra et clamor hierusalem ascendi

Croata

judeja je tugom obrvana i ginu njeni gradovi, sumorno leže na zemlji, krik jeruzalema do neba se vije.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

feci igitur arcam de lignis setthim cumque dolassem duas tabulas lapideas instar priorum ascendi in montem habens eas in manibu

Croata

naèinih kovèeg od bagremovine, isklesah dvije kamene ploèe kao što bijahu prve, pa se, s dvjema ploèama u ruci, popeh na brdo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ascendi autem secundum revelationem et contuli cum illis evangelium quod praedico in gentibus seorsum autem his qui videbantur ne forte in vacuum currerem aut cucurrisse

Croata

uziðoh po objavi i izložih im - napose uglednijima - evanðelje koje propovijedam meðu poganima da ne bih možda, ili da nisam, trèao uzalud.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quando ascendi in montem ut acciperem tabulas lapideas tabulas pacti quod pepigit vobiscum dominus et perseveravi in monte quadraginta diebus ac noctibus panem non comedens et aquam non biben

Croata

popeo sam se na brdo da primim kamene ploèe, ploèe saveza što ga s vama sklopi jahve. na brdu sam ostao èetrdeset dana i èetrdeset noæi: niti sam jeo kruha niti pio vode.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

in manu servorum tuorum exprobrasti domino et dixisti in multitudine quadrigarum mearum ego ascendi altitudinem montium iuga libani et succidam excelsa cedrorum eius electas abietes illius et introibo altitudinem summitatis eius saltum carmeli eiu

Croata

po slugama si svojim vrijeðao gospoda. govorio si: s mnoštvom kola ja popeh se na vrh gorÄa, na najviše vrhunce libanona. posjekoh mu ja cedre najviše i èemprese ponajljepše. dosegoh mu vrh najviši, i vrt njegov šumoviti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

per manum servorum tuorum exprobrasti domino et dixisti in multitudine curruum meorum ascendi excelsa montium in summitate libani et succidi sublimes cedros eius electas abietes eius et ingressus sum usque ad terminos eius saltum carmeli eiu

Croata

po slugama si svojim vrijeðao gospoda. govorio si: s mnoštvom kola ja popeh se na vrh gora, na najviše vrhunce libanona. posjekoh mu cedre najviše i èemprese ponajljepše. dosegoh mu vrh najviši i vrt njegov šumoviti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,705,235 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo