Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dilatabis gressus meos subtus me et non deficient tali me
pouzdanje daje mom koraku, i noge mi vie ne posræu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deficient pueri et laborabunt et iuvenes in infirmitate caden
mladiæi se more i malaku, iznemogli, momci posræu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et deficient flumina adtenuabuntur et siccabuntur rivi aggerum calamus et iuncus marcesce
zaudarat æe prokopi, spast æe rukavci rijeke egipatske i presuiti. uvenut æe trska i sita,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oculi autem impiorum deficient et effugium peribit ab eis et spes eorum abominatio anima
a zlikovcima ugasnut æe oèi, neæe im vie biti utoèita: izdahnut', bit æe jedina im nada." p
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
et si dimisero eos ieiunos in domum suam deficient in via quidam enim ex eis de longe venerun
ako ih otpravim gladne njihovim kuæama, klonut æe putom. a neki su od njih doli iz daleka."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
et erunt in omni terra dicit dominus partes duae in ea disperdentur et deficient et tertia pars relinquetur in e
i u svoj æe zemlji - rijeè je jahvina - dvije treæine biti istrijebljene, a treæina ostavljena.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
onager adsuetus in solitudine in desiderio animae suae adtraxit ventum amoris sui nullus avertet eam omnes qui quaerunt eam non deficient in menstruis eius invenient ea
magarica divlja navikla na pustinju, u pohoti svojoj poudno daæe, tko da je ukroti u vrijeme gonjenja? tko god je trai, neæe se umoriti, naæi æe je u mjesecu njezinu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et cum posuerint vestigia pedum suorum sacerdotes qui portant arcam domini dei universae terrae in aquis iordanis aquae quae inferiores sunt decurrent atque deficient quae autem desuper veniunt in una mole consisten
Èim stopala sveæenika koji nose kovèeg jahve, gospodara sve zemlje, stupe u jordan, razdijelit æe se voda jordana, i ona to teèe odozgo ustavit æe se kao nasip.'"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible