Usted buscó: derelinquam (Latín - Croata)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Croatian

Información

Latin

derelinquam

Croatian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Croata

Información

Latín

et habitabo in medio filiorum israhel et non derelinquam populum meum israhe

Croata

prebivat æu meðu sinovima izraelovim i neæu ostaviti naroda svoga izraela."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et derelinquam in medio tui populum pauperem et egenum et sperabunt in nomine domin

Croata

jer æu pustiti da u tebi opstane samo skroman i èedan narod, i u imenu jahvinu tražit æe okrilje

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

propterea ecce ego tollam vos portans et derelinquam vos et civitatem quam dedi vobis et patribus vestris a facie me

Croata

ja æu visoko podiæi i odbaciti od lica svojega vas i vaš grad što ga dadoh vama i ocima vašim!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

egeni et pauperes quaerunt aquas et non sunt lingua eorum siti aruit ego dominus exaudiam eos deus israhel non derelinquam eo

Croata

ubogi i bijedni vodu traže, a nje nema! jezik im se osuši od žeði. ja, jahve, njih æu uslišiti, ja, bog izraelov, ostavit' ih neæu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixit autem ei helias sede hic quia dominus misit me ad iordanem qui ait vivit dominus et vivit anima tua quia non derelinquam te ierunt igitur ambo parite

Croata

ilija mu reèe: "ostani ipak ovdje jer me jahve šalje do jordana." ali on odgovori: "Života mi jahvina i tvoga: ja te neæu ostaviti!" i tako poðoše obojica.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et irascetur furor meus contra eum in die illo et derelinquam eum et abscondam faciem meam ab eo et erit in devorationem invenient eum omnia mala et adflictiones ita ut dicat in illo die vere quia non est deus mecum invenerunt me haec mal

Croata

i onda æe se izliti moj gnjev na nj. ostavit æu ih tada i sakriti od njih svoje lice da budu proždirani. snaæi æe ih mnoga zla i nevolje i onda æe reæi: 'zar me ne snalaze ove nevolje zbog toga što bog moj nije u mojoj sredini?'

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,768,217,422 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo