Je was op zoek naar: derelinquam (Latijn - Kroatisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Croatian

Info

Latin

derelinquam

Croatian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Kroatisch

Info

Latijn

et habitabo in medio filiorum israhel et non derelinquam populum meum israhe

Kroatisch

prebivat æu meðu sinovima izraelovim i neæu ostaviti naroda svoga izraela."

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

et derelinquam in medio tui populum pauperem et egenum et sperabunt in nomine domin

Kroatisch

jer æu pustiti da u tebi opstane samo skroman i èedan narod, i u imenu jahvinu tražit æe okrilje

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

propterea ecce ego tollam vos portans et derelinquam vos et civitatem quam dedi vobis et patribus vestris a facie me

Kroatisch

ja æu visoko podiæi i odbaciti od lica svojega vas i vaš grad što ga dadoh vama i ocima vašim!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

egeni et pauperes quaerunt aquas et non sunt lingua eorum siti aruit ego dominus exaudiam eos deus israhel non derelinquam eo

Kroatisch

ubogi i bijedni vodu traže, a nje nema! jezik im se osuši od žeði. ja, jahve, njih æu uslišiti, ja, bog izraelov, ostavit' ih neæu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dixit autem ei helias sede hic quia dominus misit me ad iordanem qui ait vivit dominus et vivit anima tua quia non derelinquam te ierunt igitur ambo parite

Kroatisch

ilija mu reèe: "ostani ipak ovdje jer me jahve šalje do jordana." ali on odgovori: "Života mi jahvina i tvoga: ja te neæu ostaviti!" i tako poðoše obojica.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

et irascetur furor meus contra eum in die illo et derelinquam eum et abscondam faciem meam ab eo et erit in devorationem invenient eum omnia mala et adflictiones ita ut dicat in illo die vere quia non est deus mecum invenerunt me haec mal

Kroatisch

i onda æe se izliti moj gnjev na nj. ostavit æu ih tada i sakriti od njih svoje lice da budu proždirani. snaæi æe ih mnoga zla i nevolje i onda æe reæi: 'zar me ne snalaze ove nevolje zbog toga što bog moj nije u mojoj sredini?'

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,768,213,183 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK